Voter pour Maybellene :
Voter pour Maybellene :
Maybellene, why can't you be true?
Oh Maybellene, why can't you be true?
You've started back doing the things you used to do.
As I was motivatin' over the hill
I saw Maybellene in a coup de ville.
A Cadillac a-rollin' on the open road,
Nothin' will outrun my V8 Ford.
The cadillac doin' 'bout ninety-five,
She's bumper to bumber rollin' side by side.
Maybellene, why can't you be true?
Oh Maybellene, why can't you be true?
You've started back doing the things you used to do.
The cadillac moved to a hundred and four
got hot and wouldn't do no more
It got cloudy and started to rain
Tooted my horn in the passing lane
The rain water blowin all under my hood
I knew that was doin' my motor no good
Maybellene, why can't you be true?
Oh Maybellene, why can't you be true?
You've started back doing the things you used to do.
Maybellene, why can't you be true?
Oh Maybellene, why can't you be true?
You've started back doing the things you used to do.
The motor cooled down, the heat went down
And that's when I heard that highway sound.
The Cadillac a-sittin' like a ton of lead
A hundred and ten a half a mile ahead.
The Cadillac lookin' like it's sittin' still
And I caught Mabellene at the top of the hill.
Maybellene, why can't you be true?
Oh Maybellene, why can't you be true?
You've started back doing the things you used to do.
You've started back doing the things you used to do.
Maybellene, pourquoi ne peux-tu pas être vrai?
Oh Maybellene, pourquoi ne peux-tu pas être vrai?
Vous avez recommencé à faire les choses que vous faisiez auparavant.
Comme j'étais motivé sur la colline
J'ai vu Maybellene dans un coup de ville.
Une Cadillac qui roule sur la route,
Rien ne dépassera ma Ford V8.
La Cadillac fait quatre-vingt-quinze,
Elle est pare-chocs contre pare-chocs roulant côte à côte.
Maybellene, pourquoi ne peux-tu pas être vrai?
Oh Maybellene, pourquoi ne peux-tu pas être vrai?
Vous avez recommencé à faire les choses que vous faisiez auparavant.
La cadillac est passée à cent quatre
a eu chaud et ne voulait plus rien faire
Il est devenu nuageux et a commencé à pleuvoir
J'ai battu mon klaxon dans la voie de dépassement
L'eau de pluie souffle sous ma capuche
Je savais que mon moteur n'était pas bon
Maybellene, pourquoi ne peux-tu pas être vrai?
Oh Maybellene, pourquoi ne peux-tu pas être vrai?
Vous avez recommencé à faire les choses que vous faisiez auparavant.
Maybellene, pourquoi ne peux-tu pas être vrai?
Oh Maybellene, pourquoi ne peux-tu pas être vrai?
Vous avez recommencé à faire les choses que vous faisiez auparavant.
Le moteur a refroidi, la chaleur a baissé \u003cbr />
Et c'est là que j'ai entendu ce bruit d'autoroute.
La Cadillac est assise comme une tonne de plomb
Cent dix-huit kilomètres plus loin.
La Cadillac a l'air d'être toujours assise
Et j'ai attrapé Mabellene au sommet de la colline.
Maybellene, pourquoi ne peux-tu pas être vrai?
Oh Maybellene, pourquoi ne peux-tu pas être vrai?
Vous avez recommencé à faire les choses que vous faisiez auparavant.
Vous avez recommencé à faire les choses que vous faisiez auparavant.
- Fairytale - 2 vue(s)
- Baby, Lets Play House - 3 vue(s)
- It Is No Secret - 2 vue(s)
- BEYOND THE BEND - 2 vue(s)
- Inherit the Wind - 1 vue(s)
- I Want to Be Free - 2 vue(s)
- How Do You Think I Feel - 3 vue(s)
- Jailhouse Rock - 1 vue(s)
- So High - 1 vue(s)
- I Shall Be Released - 2 vue(s)
- Let Me - 3 vue(s)
- You Give Me Fever - 1 vue(s)
- Tat's Alright Mama - 1 vue(s)
- Its Diffrent Now - 2 vue(s)
- Theres No Place Like Home - 9 vue(s)
- Am I Ready - 1 vue(s)
- I'm Gonna Walk Dem Golden Stairs - 1 vue(s)
- I Slipped, I Stumbled, I Fell - 2 vue(s)
- WITCHCRAFT - 7 vue(s)
- Edge Of Reality - 3 vue(s)