Voter pour Where Are You :
Voter pour Where Are You :
*Brook*
If you're gonna give me good kissin' like that
Honey, don'tcha know I'm gonna give 'em right back to you
That's a kissin' good way (that's a kissin' good way)
Ahh, that's a kissin' good way (that's a kissin' good way)
Now, that's a kissin' good way to mess around and fall in love
(Don't mess around, don't mess around)
*Dinah*
If you're gonna start out by huggin' me tight
Don't mess around, just a-hug me right
'cause that's a huggin' good way (that's a huggin' good way)
That's a huggin' good way (that's a huggin' good way)
That's a huggin' good way to mess around and fall in love
(Don't mess around, don't mess around)
*Brook*
Ya know you called me on the phone
And just because I was alone
Yes, you came around wooin'
Ahh, you'd better ask somebody if you don't know what you're doin'
*Dinah*
Now you kissed me and you rocked my soul
And don't come around knockin' rock'n'roll
'cause that's a rockin' good way (that's a rockin' good way)
Yes, that's a rockin' good way (that's a rockin' good way)
That's a rockin' good way ah ah to mess around and fall in love
(Don't mess around, don't mess around)
*Dinah*
Well, ya know you called me on the phone
And just because I was alone
You came around a-wooin'
You gotta ask somebody if you don't know what you're doin'
*Brook*
Mmm, now that you've kissed me and rocked my soul
Don't come around knockin' rock'n'roll
That's a rockin' good way (that's a rockin' good way)
Dinah, that's a rockin' good way (that's a roc
* Ruisseau *
Si tu vas me donner de bons baisers comme ça
Chérie, je ne sais pas que je vais te les rendre
C'est un bon moyen de baiser (c'est un bon moyen de baiser)
Ahh, c'est une bonne façon de baiser (c'est une bonne façon de baiser)
Maintenant, c'est un bon moyen de s'embrasser et de tomber amoureux
(Ne plaisante pas, ne plaisante pas)
* Dinah *
Si tu vas commencer par me serrer fort
Ne plaisante pas, embrasse-moi juste
parce que c'est une bonne façon de huggin (c'est une bonne façon de huggin)
C'est une bonne façon (c'est une bonne façon)
C'est une bonne façon de se faire plaisir et de tomber amoureux
(Ne plaisante pas, ne plaisante pas)
* Ruisseau *
Tu sais que tu m'as appelé au téléphone
Et juste parce que j'étais seul
Oui, tu es venu wooin '
Ahh, tu ferais mieux de demander à quelqu'un si tu ne sais pas ce que tu fais
* Dinah *
Maintenant tu m'as embrassé et tu as secoué mon âme
Et ne viens pas frapper le rock'n'roll
parce que c'est un bon moyen de rockin (c'est un bon moyen de rockin)
Oui, c'est un bon moyen de rockin (c'est un bon moyen de rockin)
C'est une bonne façon de faire ça ah ah pour déconner et tomber amoureux
(Ne plaisante pas, ne plaisante pas)
* Dinah *
Eh bien, tu sais que tu m'as appelé au téléphone
Et juste parce que j'étais seul
Tu es venu a-wooin '
Tu dois demander à quelqu'un si tu ne sais pas ce que tu fais
* Ruisseau *
Mmm, maintenant que tu m'as embrassé et secoué mon âme
Ne viens pas frapper rock'n'roll
C'est un bon moyen de rockin (c'est un bon moyen de rockin)
Dinah, c'est un bon moyen de rock (c'est un roc
- TV Is The Thing This Year - 0 vue(s)
- I Remember You - 0 vue(s)
- September In The Rain - 3 vue(s)
- New Blowtop Blues - 0 vue(s)
- Short John - 2 vue(s)
- I Wanna Be Loved - 1 vue(s)
- What A Diffrence a Day Makes - 0 vue(s)
- Long John Blues - 1 vue(s)
- Mad About The Boy - 21 vue(s)
- A Rockin Good Way (To Mess Around And Fall In Love) - 1 vue(s)
- Unforgettable - 16 vue(s)
- Love Walked In - 2 vue(s)