Voter pour Diamonds And Babies And Cars :
Voter pour Diamonds And Babies And Cars :
My turn this time," he says.
"Never get better than this,
we never get better than bad."
"My turn this time," he said.
"Now I can do what I want,
now I can walk away mad."
"Cause last time we tried," he said.
"We never get anywhere
We never solve anything."
"It's my turn this time," he said.
And sticks out his chin like a man
Sticks out his chin like a man
"My turn this time," they cried.
And everyone walks in a line
Around in a circle until they die
"My turn this time," they scream.
And diamonds and babies and cars...
Don't add up to anything
"My turn this time," she says.
"I wish we could talk a bit more,
just give me a little more time."
"My turn this time," she says.
"My children are growing up mad,
they never get anywhere."
This time she starts to cry
And everyone stares at the ground
Nobody says a word
"You get one chance each life," she sighs.
"And mine is just passing me by."
He walks out the door and she stares up at the ceiling
"My turn this time," they cry.
And everyone walks in a line
Around in a circle until they die
"My turn this time," they scream.
And diamonds and babies and cars...
Don't add up to anything, at all
"My turn this time," he says.
And he turns the radio on
And he turns the radio off
"My turn this time," she says.
And she laughs at her self
And she laughs at her self
And the sun goes down
And the sun comes up
À mon tour cette fois ", dit-il.
"Jamais mieux que ça,
nous ne sommes jamais meilleurs que mauvais. "
"À mon tour cette fois", a-t-il déclaré.
"Maintenant je peux faire ce que je veux,
maintenant je peux m'en aller fou. "
"Parce que la dernière fois que nous avons essayé\", a-t-il déclaré.
"Nous n'arrivons jamais nulle part
Nous ne résolvons jamais rien. "
"C'est mon tour cette fois", a-t-il déclaré.
Et sort son menton comme un homme
Sort son menton comme un homme
"À mon tour cette fois", ont-ils pleuré.
Et tout le monde marche en ligne
Autour d'un cercle jusqu'à leur mort
"À mon tour cette fois", crient-ils.
Et les diamants et les bébés et les voitures ...
N'additionnez rien
"À mon tour cette fois", dit-elle.
"Je souhaite que nous puissions parler un peu plus,
donnez-moi juste un peu plus de temps. "
"À mon tour cette fois", dit-elle.
"Mes enfants deviennent fous,
ils n'arrivent jamais nulle part. "
Cette fois, elle commence à pleurer
Et tout le monde regarde le sol
Personne ne dit un mot
"Vous avez une chance à chaque vie", soupire-t-elle.
"Et le mien ne fait que me passer."
Il sort par la porte et elle regarde le plafond
"À mon tour cette fois", crient-ils.
Et tout le monde marche en ligne
Autour d'un cercle jusqu'à leur mort
"À mon tour cette fois", crient-ils.
Et les diamants et les bébés et les voitures ...
N'ajoutez rien du tout
"À mon tour cette fois", dit-il.
Et il allume la radio
Et il éteint la radio
"À mon tour cette fois", dit-elle.
Et elle se moque d'elle-même
Et elle se moque d'elle-même
Et le soleil se couche
Et le soleil se lève
- Lightning - 2 vue(s)
- River Shannon - 16 vue(s)
- Children In Bloom - 0 vue(s)
- Time And Time Again - 1 vue(s)
- A Murder Of One - 0 vue(s)
- 40 Years - 0 vue(s)
- Suffocate - 2 vue(s)
- Chelsea - 1 vue(s)
- Up All Night Frankie Miller Goes To Hollywood - 0 vue(s)
- Mr Jones - 2 vue(s)
- A Little Discipline - 2 vue(s)
- Ordinary Superman - 4 vue(s)
- Barely Out Of Tuesday - 2 vue(s)
- Carrige - 1 vue(s)
- A Mona Lisa - 1 vue(s)
- Einstein on the beach - 1 vue(s)
- Sullivan Street - 2 vue(s)
- Shallow Days - 1 vue(s)
- Im Not Sleeping - 2 vue(s)
- Mercury - 3 vue(s)