Voter pour Christmas Day In The Workhouse :
Voter pour Christmas Day In The Workhouse :
It is Christmas Day in the workhouse,
And the cold, bare walls are bright
With garlands of green and holly,
Ad the place is a pleasant sight;
For with clean-washed hands and faces,
In a long and hungry line
The paupers sit at the table,
For this is the hour they dine.
And the guardians and their ladies,
Although the wind is east,
Have come in their furs and wrappers,
To watch their charges feast;
To smile and be condescending,
Put pudding on pauper plates.
To be hosts at the workhouse banquet
They've paid for with the rates.
Oh, the paupers are meek and lowly
With their "Thank'ee kindly, mum's!'"
So long as they fill their stomachs,
What matter it whence it comes!
But one of the old men mutters,
And pushes his plate aside:
"Great God!" he cries, "but it chokes me!
For this is the day she died!"
The guardians gazed in horror,
The master's face went white;
"Did a pauper refuse the pudding?"
"Could their ears believe aright?"
Then the ladies clutched their husbands,
Thinking the man would die,
Struck by a bolt, or something,
By the outraged One on high.
But the pauper sat for a moment,
Then rose 'mid silence grim,
For the others had ceased to chatter
And trembled in every limb.
He looked at the guardians' ladies,
Then, eyeing their lords, he said,
"I eat not the food of villains
Whose hands are foul and red:
"Whose victims cry for vengeance
From their dark, unhallowed graves."
"He's drunk!" said the workhouse master,
"Or else he's mad and raves."
"Not drunk or mad," cried the pauper,
"But only a haunted beast,
Who, to
C'est le jour de Noël dans l'atelier,
Et les murs froids et nus sont brillants
Avec des guirlandes de vert et de houx,
Ad l'endroit est une vue agréable;
Pour avec des mains et des visages nettoyés,
Dans une longue file affamée
Les pauvres sont assis à la table,
Car c'est l'heure où ils dînent.
Et les tuteurs et leurs dames,
Bien que le vent soit de l'est,
Sont venus avec leurs fourrures et leurs emballages,
Pour voir leurs charges se régaler;
Sourire et être condescendant,
Mettez le pudding sur des assiettes pauvres.
Être hôte au banquet de l'atelier
Ils ont payé avec les tarifs.
Oh, les pauvres sont doux et humbles
Avec leur "Merci bien, maman!" "
Tant qu'ils remplissent leur estomac,
Qu'importe d'où il vient!
Mais l'un des vieillards marmonne,
Et repousse son assiette:
"Bon dieu!" il pleure, "mais ça m'étouffe!
Car c'est le jour de sa mort! "
Les gardiens regardaient avec horreur,
Le visage du maître est devenu blanc;
"Un pauvre a-t-il refusé le pudding?"
"Leurs oreilles pourraient-elles bien croire?"
Puis les dames ont serré leurs maris,
Pensant que l'homme allait mourir,
Frappé par un boulon ou quelque chose,
Par l'indigné d'en haut.
Mais le pauvre s'est assis pendant un moment,
Puis je me suis levé au milieu d'un silence sinistre,
Car les autres avaient cessé de bavarder
Et tremblait dans tous les membres.
Il a regardé les dames des gardiens,
Puis, lorgnant leurs seigneurs, il a dit,
"Je ne mange pas la nourriture des méchants
Dont les mains sont grossières et rouges:
"Dont les victimes appellent à la vengeance
De leurs tombes sombres et non sanctifiées. "
"Il est ivre!" dit le maître d'atelier,
"Ou bien il est fou et délirant."
"Pas ivre ni fou", s'écria le pauvre,
"Mais seulement une bête hantée,
À qui
- Counting On St. Nick - 3 vue(s)
- Christmas In Killarney - 2 vue(s)
- Carol Of The Bells - 2 vue(s)
- Det Kilmer Nu Til Julefest - 3 vue(s)
- It Came Upon A Midnight Clear - 2 vue(s)
- Here We Come A-Wassailing - 1 vue(s)
- Bill And Sally - 2 vue(s)
- Douze Jours De Nol - 5 vue(s)
- Away In A Manger - 9 vue(s)
- Deck the Halls - 4 vue(s)
- De Nederige Reboorte - 2 vue(s)
- Good King Wenceslas - 4 vue(s)
- Douce Nuit, Sainte Nuit - 3 vue(s)
- All I Want For Christmas Is My Two Front Teeth - 2 vue(s)
- Do You Hear What I Hear? - 2 vue(s)
- Christy Christmas - 2 vue(s)
- We Wish You A Merry Christmas - 3 vue(s)
- Christmas Carol - 8 vue(s)
- A Christmas Love Song - 7 vue(s)
- The First Noel - 2 vue(s)