The Breeze And I (andalucia) - Caterina Valente


Voter pour The Breeze And I (andalucia) :
Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter
Tweeter

Paroles de Caterina Valente - The Breeze And I (andalucia)

The Breeze and I

- words by Al Stillman, music by Ernesto Lecuona

- music written in 1929 as a piano piece called "Andaluza", part of

the Andalucia Suite by the Cuban composer Ernesto Lecuona

- words added later by Al Stillman



The breeze and I are saying with a sigh

That you no longer care

The breeze and I are whispering goodbye

To dreams we used to share



Ours was a love song that seemed constant as the moon

Ending in a strange, mournful tune

And all about me, they know you have departed without me

And we wonder why, the breeze and I

The breeze and I

Imprimer The Breeze And I (andalucia) - Caterina Valente

Video de Caterina Valente - The Breeze And I (andalucia)

Traduction de Caterina Valente - The Breeze And I (andalucia)

La brise et moi

- paroles d'Al Stillman, musique d'Ernesto Lecuona

- musique écrite en 1929 comme une pièce pour piano intitulée "Andaluza", faisant partie de

la Suite Andalousie du compositeur cubain Ernesto Lecuona

- mots ajoutés plus tard par Al Stillman



La brise et moi disons avec un soupir

Que vous ne vous souciez plus

La brise et moi murmurons au revoir

Aux rêves que nous avions l'habitude de partager



La nôtre était une chanson d'amour qui semblait constante comme la lune

Se terminant sur un air étrange et triste

Et tout sur moi, ils savent que tu es parti sans moi

Et on se demande pourquoi, la brise et moi

La brise et moi

Commentaires sur Caterina Valente - The Breeze And I (andalucia)

Aucun commentaire sur The Breeze And I (andalucia) pour l'instant...

Commenter la musique de Caterina Valente - The Breeze And I (andalucia)

D'autres titres de Caterina Valente

Thématique sur la chanson : The Breeze And I (andalucia) de Caterina Valente

Haut de page