Voter pour Talking To My Girl :
Voter pour Talking To My Girl :
MasterMind: Where's Fly
He's with that guy.
MasterMind: Which guy?
He's with Whor-Hay. I think Whor-Hay is gay.
MasterMind: I think he heard you.
Yeah, right.
MasterMind: Well, here he comes.
Whor-Hay
Whor-Hay is here,
In this 98 year.
I heard you called me queer,
And you better come here.
So I don't go busting your face,
Where's your can of Mace?
Yo Fly, talk to my girl,
And set the pace to be like Mase.
Fly
Girl, I'm Fly,
I'm Whor-Hay's guy.
He's here to clarify his alibi.
He got a word for you,
Well maybe two.
Here he comes,
And you better hold your gums.
Whor-Hay
When I'm on the phone,
I never hear a click,
Why don't we go catch a flick,
When I'm with you,
I always get a kick,
I'm the best pick,
I'm better than Slick Rick,
When I'm with you,
I don't care about the clock's tick.
MasterMind: Où est la mouche
Il est avec ce gars.
MasterMind: Quel gars?
Il est avec Whor-Hay. Je pense que Whor-Hay est gay.
MasterMind: Je pense qu'il vous a entendu.
Oui, c'est vrai.
MasterMind: Eh bien, le voici.
Whor-Hay
Whor-Hay est ici,
En 98 ans.
J'ai entendu que tu m'appelais queer
Et tu ferais mieux de venir ici.
Alors je ne vais pas te casser le visage,
Où est votre canette de Mace?
Yo Fly, parle à ma fille,
Et donnez le rythme à Mase.
Voler
Fille, je suis Fly,
Je suis le gars de Whor-Hay.
Il est ici pour clarifier son alibi.
Il a un mot pour toi,
Et bien peut-être deux.
Le voici,
Et vous feriez mieux de garder vos gencives.
Whor-Hay
Quand je suis au téléphone,
Je n'entends jamais un clic,
Pourquoi n'irions-nous pas attraper un film,
Quand je suis avec toi,
Je reçois toujours un coup de pied,
Je suis le meilleur choix,
Je suis meilleur que Slick Rick,
Quand je suis avec toi,
Je me fiche du tic-tac de l'horloge.