Voter pour ROAD TO HELL :
Voter pour ROAD TO HELL :
Stood still on a highway I saw a woman by the side of the road
With a face that I knew like my own
reflected in my window.
Well
she walked up to my quarterlight and she bent down real slow
A fearful pressure paralysed me in my shadows.
She said: Son
what are you doing here?
My fear for you has turned me in my grave.
I said: Mama
I come to the valley of the rich
myself to sell.
She said: Son
this is the road to hell.
On your journey 'cross the wilderness from the desert to the well
You have strayed upon the motorway to hell.
We'll
I'm standing by a river but the water doesn't flow
It boils with every poison you can think of.
Then I'm underneath the streetlights
but the light of joy I know
Scared beyond belief way down in the shadows.
And the perverted fear of violence chokes a smile on every face
And common sense is ringing out the bells.
This ain't no technological breakdown
oh no
this is the road to hell.
And all the roads jam up with credit
and there's nothing you can do
It's all just bits of paper flying away from you.
Look out world
take a good look what comes down here
You must learn these lesson fast and learn it well.
This ain't no upwardly mobile freeway
Oh no
this is the road
this is the road
this is the road to hell
Toujours debout sur une autoroute, j'ai vu une femme au bord de la route
Avec un visage que je connaissais comme le mien
reflété dans ma fenêtre.
Eh bien
elle s'est approchée de mon quart de lumière et s'est penchée très lentement
Une pression effrayante m'a paralysé dans mes ombres.
Elle a dit: Fils
Que fais-tu ici?
Ma peur pour toi m'a transformé dans ma tombe.
J'ai dit: maman
Je viens dans la vallée des riches
moi-même à vendre.
Elle a dit: Fils
c'est la route de l'enfer.
Au cours de votre voyage, traversez le désert du désert au puits
Vous vous êtes égaré sur l'autoroute en enfer.
Nous allons
Je me tiens près d'une rivière mais l'eau ne coule pas
Il bouillonne avec tous les poisons auxquels vous pouvez penser.
Ensuite, je suis sous les lampadaires
mais la lumière de la joie que je connais
Peur au-delà de la croyance jusque dans l'ombre.
Et la peur pervertie de la violence étouffe un sourire sur tous les visages
Et le bon sens sonne la cloche.
Ce n'est pas une rupture technologique
oh non
c'est la route de l'enfer.
Et toutes les routes se bloquent avec le crédit
et il n'y a rien que vous puissiez faire
Ce ne sont que des bouts de papier qui volent loin de vous.
Regardez le monde
regardez bien ce qui se passe ici
Vous devez apprendre ces leçons rapidement et bien les apprendre.
Ce n'est pas une autoroute mobile vers le haut
Oh non
c'est la route
c'est la route
c'est la route de l'enfer
- Sing A Song Of Love To Me - 7 vue(s)
- Auberge - 5 vue(s)
- Every Time I See You Smile - 8 vue(s)
- I Just Wanna Be With You - 3 vue(s)
- Seabird - 7 vue(s)
- New Times Square - 6 vue(s)
- JULIA - 4 vue(s)
- Giverny - 4 vue(s)
- Curse Of The Traveller - 8 vue(s)
- Miles Is A Cigarette - 6 vue(s)
- September Blue (1987) - 4 vue(s)
- Little Blonde Plaits - 15 vue(s)
- Sweet Summer Day - 6 vue(s)
- Changing Times - 2 vue(s)
- She Closed Her Eyes - 6 vue(s)
- Sweet Kiss - 4 vue(s)
- Bows And Bangles - 4 vue(s)
- Shine, Shine, Shine - 7 vue(s)
- The Bones Of Angels - 4 vue(s)
- The Hustler - 5 vue(s)