Voter pour Land God Gave To Caine :
Voter pour Land God Gave To Caine :
The Land God Gave to Caine
Pat and Joe Byrne
A G A
Long before the white man came to haul the shining cod,
D G A
When the wild and stately Caribou traversed the snow clad south.
D G A
The native man he walked these hills and he fished the silvery lake.
G A
Content with what the land would yield not one bit more would take.
A G A
But soon the word it was put out from every country,
A G A
To find a northern passage from the sea to the shining sea.
D G A
The first to come were the trappers then the men who God do preach
G A
That they would return in hundred fold an equal share to each.
A G A
For years the men of Newfoundland; those fishermen so bold,
D G A
set out each year at spring-time for to fish on the Labrador,
D G A
But soon the fish they were all gone with the fur it was the same,
G A
And the natives suffered silently in the land God gave to Caine.
A G A
Well years went by and as time past the companies grew thin,
D G A
For Ore and wood and the Hydropower the struggle did begin.
D G A
The working men on both sides tried to live their lives the same,
G A
And the natives suffered silently in the land God gave to Caine.
A G A
And now its for the future both sides do share the fear,
D G A
The old ways they are passing like the Caribou and hare,
D G A
And now they all are wondering if it was all in vain,
G A
And the natives suffered silently in the land God gave to Caine
La terre que Dieu a donnée à Caïn
Pat et Joe Byrne
A G A
Bien avant que l'homme blanc ne vienne transporter la morue brillante,
D G A
Lorsque le caribou sauvage et majestueux a traversé la neige recouverte au sud.
D G A
L'homme indigène a parcouru ces collines et a pêché le lac argenté.
G A
Content de ce que la terre donnerait, il ne faudrait pas un peu plus.
A G A
Mais bientôt le mot a été lancé de tous les pays,
A G A
Pour trouver un passage nord de la mer à la mer brillante.
D G A
Les premiers à venir furent les trappeurs puis les hommes que Dieu prêche
G A
Qu'ils rendraient cent fois une part égale à chacun.
A G A
Pendant des années, les hommes de Terre-Neuve; ces pêcheurs si audacieux,
D G A
part chaque année au printemps pour pêcher au Labrador,
D G A
Mais bientôt les poissons ils étaient tous partis avec la fourrure c'était pareil,
G A
Et les indigènes ont souffert en silence dans le pays que Dieu a donné à Caïn.
A G A
Bien des années se sont écoulées et avec le temps, les entreprises se sont maigries,
D G A
Pour le minerai, le bois et l'hydroélectricité, la lutte a commencé.
D G A
Les ouvriers des deux côtés ont essayé de vivre leur vie de la même manière,
G A
Et les indigènes ont souffert en silence dans le pays que Dieu a donné à Caïn.
A G A
Et maintenant, c'est pour l'avenir que les deux parties partagent la peur,
D G A
Les anciennes façons dont ils passent comme le caribou et le lièvre,
D G A
Et maintenant, ils se demandent tous si tout cela n'a pas été vain,
G A
Et les indigènes ont souffert en silence dans la terre que Dieu a donnée à Caïn