Voter pour Soul Captive :
Voter pour Soul Captive :
(Ooh - ooh - ooh - ooh)
(It's Mr Brown) Mr Brown is a clown who rides to town in a coffin.
(Well, here he comes) In the top is ... three rows on top and two inside there.
Oh, what a confusion! Ooh, yeah, yeah!
What a botheration! Ooh, now, now!
Who is Mr Brown? I wanna know now!
He is nowhere to be found.
From Mandeville to slide-a-ville, coffin runnin' around,
Upsetting, upsetting, upsetting the town,
Asking for Mr Brown.
From Mandeville to slide-a-ville, coffin runnin' around,
upsetting, upsetting, upsetting the town,
Asking for Mr Brown.
I wanna know who (is Mr Brown)?
Is Mr Brown controlled by remote?
O-o-oh, calling duppy conqueror,
I'm the ghost-catcher!
This is your chance, oh big, big Bill bull-bucka,
Take your chance! Prove yourself! Oh, yeah!
Down in parade
People runnin like a masquerade.
The police make a raid,
But the people - oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah - they think it
fade.
What a thing in town
Crows chauffeur-driven around,
Skankin' as if they had never known
The man they call "Mr Brown".
I can tell you where he's from now:
From Mandeville to slide-a-ville, coffin runnin' around,
Upsetting, upsetting, upsetting the town,
Asking for Mr Brown.
From Mandeville to slide-a-ville -
/fadeout
(Ooh - ooh - ooh - ooh)
(C'est M. Brown) M. Brown est un clown qui monte en ville dans un cercueil.
(Eh bien, il vient ici) En haut, il y a ... trois rangées en haut et deux à l'intérieur.
Oh, quelle confusion! Ooh, ouais, ouais!
Quelle gêne! Ooh, maintenant, maintenant!
Qui est Mr Brown? Je veux savoir maintenant!
Il est introuvable.
De Mandeville au toboggan, un cercueil qui court,
Bouleversant, bouleversant, bouleversant la ville,
Demander à M. Brown.
De Mandeville au toboggan, un cercueil qui court,
bouleversant, bouleversant, bouleversant la ville,
Demander à M. Brown.
Je veux savoir qui (est Mr Brown)?
M. Brown est-il contrôlé à distance?
O-o-oh, appelant conquérant duppy,
Je suis l'attrape-fantôme!
C'est ta chance, oh grand, grand Bill bull-bucka,
Tente ta chance! Prouvez-vous! Oh oui!
En parade
Les gens courent comme une mascarade.
La police fait un raid,
Mais les gens - oh, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais - ils le pensent
s'estomper.
Quelle chose en ville
Crows avec chauffeur,
Skankin 'comme s'ils n'avaient jamais su
L'homme qu'ils appellent "Mr Brown".
Je peux vous dire d'où il vient maintenant:
De Mandeville au toboggan, un cercueil qui court,
Bouleversant, bouleversant, bouleversant la ville,
Demander à M. Brown.
De Mandeville au toboggan -
/disparaître
- Judge Not - 4 vue(s)
- Stop the Train - 5 vue(s)
- Rate Race - 3 vue(s)
- One Love / People Get Ready - 4 vue(s)
- Guiltiness - 4 vue(s)
- Pimpers Paradise - 2 vue(s)
- Stop That Train - 3 vue(s)
- What Goes Around Comes Around - 3 vue(s)
- Johnny Was - 5 vue(s)
- Soul Almighty - 3 vue(s)
- Blackman Redemption - 4 vue(s)
- Satisfy My Soul - 5 vue(s)
- This Train - 8 vue(s)
- Night Shift - 4 vue(s)
- Mix Up, Mix Up - 5 vue(s)
- Satisfy My Soul Jah Jah - 2 vue(s)
- Don't Worry, Be Happy - 5 vue(s)
- Burnin' And Lootin' - 5 vue(s)
- Is This Love - 3 vue(s)
- A Lalala Long - 3 vue(s)