Voter pour Soul Man :
Voter pour Soul Man :
{ E } SOUL MAN Blues Bros.
Coming to you, on a dusty road
Good loving, I got a truck load
and when you get it, you got something
So don't worry, 'cause I'm coming
{ deep backup }
I'm a (( soul man ))
I'm a (( soul man ))
I'm a (( soul man ))
I'm a (( soul man ))
Got what I got, the hard way
and I'll make better, each and every day
So honey, don't you fret
'cause you ain't seen nothing yet
{ deep backup }
I'm a (( soul man )), ow!
I'm a (( soul man )), play it Steve!
I'm a (( soul man )), ow!
I'm a (( soul man )), huh! Listen!
I was brought up, on a side street
Learned how to love, before I could eat
I was educated, from good stock
When I start loving I just can't stop
{ deep backup }
I'm a (( soul man ))
I'm a (( soul man ))
I'm a (( soul man ))
I'm a (( soul man )), huh!
Well grab the rope, and I'll pull you in
Give you hope, and be your only boyfriend ya ( ya ) ya ( ya ) help!
{ intro licks, modulate }
I'm a (( soul man ))
I'm a (( soul man ))
You're a (( soul man )) huh!
I'm a (( soul man ))
I'm a (( soul man ))
I'm a (( soul man )) huh huh!
{ END }
{E} SOUL MAN Blues Bros.
Venir à vous, sur une route poussiéreuse
Bon amour, j'ai eu un chargement de camion
et quand vous l'obtenez, vous avez quelque chose
Alors ne t'inquiète pas, car je viens
{sauvegarde profonde}
Je suis un ((homme d'âme))
Je suis un ((homme d'âme))
Je suis un ((homme d'âme))
Je suis un ((homme d'âme))
J'ai ce que j'ai, à la dure
et je ferai mieux chaque jour
Alors chérie, ne t'inquiète pas
parce que tu n'as encore rien vu
{sauvegarde profonde}
Je suis un ((homme d'âme)), ow!
Je suis un ((homme de l'âme)), jouez-le Steve!
Je suis un ((homme d'âme)), ow!
Je suis un (homme d'âme), hein! Écoutez!
J'ai été élevé dans une rue secondaire
J'ai appris à aimer avant de pouvoir manger
J'ai été éduqué, d'un bon stock
Quand je commence à aimer, je ne peux pas m'arrêter
{sauvegarde profonde}
Je suis un ((homme d'âme))
Je suis un ((homme d'âme))
Je suis un ((homme d'âme))
Je suis un ((homme d'âme)), hein!
Eh bien attrape la corde, et je te tirerai
Donnez-vous de l'espoir et soyez votre seul petit ami, vous (ya) vous (ya) aidez!
{intro lèche, module}
Je suis un ((homme d'âme))
Je suis un ((homme d'âme))
Tu es un ((homme d'âme)) hein!
Je suis un ((homme d'âme))
Je suis un ((homme d'âme))
Je suis un ((homme d'âme)) hein hein!
{ FIN }
- Everybody Needs Somebody To Love - 2 vue(s)
- The Thrill Is Gone - 3 vue(s)
- Theme From Rawhide - 2 vue(s)
- Hey Bartender - 4 vue(s)
- Rubber Biscuit - 2 vue(s)
- Cheaper To Keep Her - 9 vue(s)
- Blues, Why You Worry Me - 2 vue(s)
- Messin With The Kid - 1 vue(s)
- Riders In The Sky (A Cowboy Legend) - 0 vue(s)
- Expressway To Your Heart - 3 vue(s)
- Whos Making Love - 6 vue(s)
- Rawhide (Theme) - 1 vue(s)
- Minnie The Moocher - 1 vue(s)
- In the Midnight Hour - 1 vue(s)
- Perry Mason Theme - 2 vue(s)
- Going Back To Miami - 3 vue(s)
- Sweet Home Chicago - 5 vue(s)
- Land Of A Thousand Dances - 0 vue(s)
- 634-5789 - 2 vue(s)
- I Wish You Would - 2 vue(s)