11.6.45 - Beck


Voter pour 11.6.45 :
Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter
Tweeter

Paroles de Beck - 11.6.45

It's, uh, November 6th, 1945, and we...

...went up to, and uh, back to the house and watched MTV...

...and playin' Pac-Man.

It's all really gross and all the kids were diseased.

Giant airplanes, uh, crashing underneath...

...electro-magnetic fuse...guys with flamethrowers...melting.

Taco trucks were crashed.

There was sausage meat all over the...

Sasquatch was eating a burrito.

Imprimer 11.6.45 - Beck

Video de Beck - 11.6.45

Traduction de Beck - 11.6.45

C'est, euh, le 6 novembre 1945, et nous ...

... Je suis retourné à la maison et j'ai regardé MTV ...

... et jouer à Pac-Man.

Tout est vraiment dégoûtant et tous les enfants étaient malades.

Des avions géants, euh, s'écrasant en dessous ...

... fusible électromagnétique ... gars avec des lance-flammes ... fondant.

Des camions à tacos ont été écrasés.

Il y avait de la viande de saucisse partout dans le ...

Sasquatch mangeait un burrito.

Commentaires sur Beck - 11.6.45

Aucun commentaire sur 11.6.45 pour l'instant...

Commenter la musique de Beck - 11.6.45

D'autres titres de Beck

Thématique sur la chanson : 11.6.45 de Beck

Haut de page