360° - Asa


Voter pour 360° :
Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter
Tweeter

Paroles de Asa - 360°


We don?t have to go
The 360 degrees
Now it?s time we go the 180

You don?t have to climb
The highest mountain
For all you?re looking for
Is within you

Open the eyes of your mind
Your ears and your mouth
As I sing my song

Open the eyes of your mind
Your ears and your mouth
As you hear my words

Pa ra ra n pa n pa ra re?
I?ll be waiting
I?ll be
Pa ra ra n pa n pa ra re?
I?ll be waiting
I?ll be

We still live in yesterday
Many today they waste away
But never the less it?s never late

See the times have changed
I thought you knew
That this world, will
Never ever wait for you

The world has gone past times of fighting
So drop your guns and your swords
And let us live all as one

We all need love and understanding
So drop your guns and your swords
And let us live all as one

Pa ra ra n pa n pa ra ra?
I?ll be waiting
I?ll be
Pa ra ra n pa n pa ra ra?
I?ll be waiting
I?ll be

Every nation across the ocean
It?s more than just our colors
We all need one another

Pa ra ra n pa n pa ra ra?
I?ll be waiting
I?ll be?

Every people where ever you be
It?s more than just our colors
We all need one another

Imprimer 360° - Asa

Video de Asa - 360°

Traduction de Asa - 360°

Nous n'avons pas à y aller
Les 360 degrés
Maintenant, il est temps que nous passions le 180

Vous n'avez pas à grimper
La plus haute montagne
Pour tout ce que vous cherchez
Est en toi

Ouvre les yeux de ton esprit
Tes oreilles et ta bouche
Alors que je chante ma chanson

Ouvre les yeux de ton esprit
Tes oreilles et ta bouche
Comme tu entends mes mots

Pa ra ra n pa n pa ra re?
J'attendrai
Je serai
Pa ra ra n pa n pa ra re?
J'attendrai
Je serai

Nous vivons encore hier
Beaucoup aujourd'hui ils gaspillent
Mais jamais moins il n'est jamais en retard

Voir les temps ont changé
Je pensais que tu savais
Que ce monde va
Ne t'attends jamais

Le monde a passé des temps de combats
Alors laisse tomber tes armes et tes épées
Et laissez-nous vivre tous comme un

Nous avons tous besoin d'amour et de compréhension
Alors laisse tomber tes armes et tes épées
Et laissez-nous vivre tous comme un

Pa ra ra n pa n pa ra ra?
J'attendrai
Je serai
Pa ra ra n pa n pa ra ra?
J'attendrai
Je serai

Chaque nation à travers l'océan
C'est plus que juste nos couleurs
Nous avons tous besoin les uns des autres

Pa ra ra n pa n pa ra ra?
J'attendrai
Je serai?

Tous les gens où que vous soyez
C'est plus que juste nos couleurs
Nous avons tous besoin les uns des autres

Commentaires sur Asa - 360°

Aucun commentaire sur 360° pour l'instant...

Commenter la musique de Asa - 360°

D'autres titres de Asa

Thématique sur la chanson : 360° de Asa

Haut de page