Voter pour Deportees (Plane Wreck at Los Gatos) :
Voter pour Deportees (Plane Wreck at Los Gatos) :
Lyrics by Woody Guthrie
Music by Martin Hoffman
The crops are all in and the peaches are rotting
The oranges are piled in their cresote dumps
They're flying you back to the Mexico border
To pay all your money to wade back again
My father's own father, he wanted that river
They took all the money he made in his life
My brothers and sisters come working the fruit trees
And they rode the truck till they took down and died
CHORUS
Good-bye to my Juan, good-bye Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maris
You won't have a name when you ride the big air-plane
And all they will call you will be deportees.
Some of us are illega, and others not wanted
Our work contract's out and we have to move on
But it's six hundred miles to that Mexican border
They chase us like outlaws, like rustlers, like theives.
We died in your hills, we died in your deserts
We died in your valleys and died on your plains
We died 'neath your trees and we died in your bushes
Both sides of the river, we died just the same.
CHORUS
A sky plane caught fire over Los Gatos canyon
Like a fireball of lightning, it shook all our hills
Who are all these friends, all scattered like dry leaves?
The radio says they are just deportees.
Is this the best way we can grow our big orchards?
Is this the best way we can grow our good fruit?
To fall like dry leaves to rot on my topsoil
And be called by no name except deportees?
Paroles de Woody Guthrie
Musique de Martin Hoffman
Les récoltes sont au rendez-vous et les pêches pourrissent
Les oranges sont empilées dans leurs décharges de crésote
Ils vous ramènent à la frontière mexicaine
Pour payer tout votre argent pour revenir en arrière
Le propre père de mon père, il voulait cette rivière
Ils ont pris tout l'argent qu'il a gagné dans sa vie
Mes frères et s?urs viennent travailler les arbres fruitiers
Et ils sont montés dans le camion jusqu'à ce qu'ils descendent et meurent
CH?UR
Au revoir à mon Juan, au revoir Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maris
Vous n'aurez pas de nom lorsque vous monterez dans un gros avion
Et tout ce qu'ils vous appellent seront des déportés.
Certains d'entre nous sont Illega, et d'autres ne voulaient pas
Notre contrat de travail est terminé et nous devons continuer
Mais c'est à six cents milles de cette frontière mexicaine
Ils nous poursuivent comme des hors-la-loi, comme des voleurs, comme des voleurs.
Nous sommes morts dans vos collines, nous sommes morts dans vos déserts
Nous sommes morts dans vos vallées et sommes morts dans vos plaines
Nous sommes morts sous tes arbres et nous sommes morts dans tes buissons
Des deux côtés de la rivière, nous sommes morts tout de même.
CH?UR
Un avion aérien a pris feu au-dessus du canyon de Los Gatos
Comme une boule de feu d'éclairs, elle a secoué toutes nos collines
Qui sont tous ces amis, tous dispersés comme des feuilles sèches?
La radio dit qu'ils ne sont que des déportés.
Est-ce la meilleure façon de cultiver nos grands vergers?
Est-ce la meilleure façon de faire pousser nos bons fruits?
Tomber comme des feuilles sèches pourrir sur ma terre végétale
Et être appelé sans autre nom que les déportés?
- Standing at the Threshold - 4 vue(s)
- Now And Then - 4 vue(s)
- Slow Boat - 4 vue(s)
- Oh, In The Morning - 4 vue(s)
- If I Had A Hammer - 4 vue(s)
- Im Going Home - 2 vue(s)
- Dead Or Alive - 12 vue(s)
- The Motorcycle Song (in album Arlo) - 5 vue(s)
- The Streets of Laredo - 2 vue(s)
- Russian Girls - 4 vue(s)
- Lay Down Little Doggies - 4 vue(s)
- Stairs - 4 vue(s)
- Oklahoma Nights - 26 vue(s)
- Deportees - 5 vue(s)
- Gates Of Eden - 4 vue(s)
- If You Would Just Drop By - 4 vue(s)
- Cowboy Song - 14 vue(s)
- Last To Leave - 3 vue(s)
- Eli - 4 vue(s)
- De Colores - 2 vue(s)