Voter pour Eustice & Isadore :
Voter pour Eustice & Isadore :
Scene i:
A dull and dreary day.
What else can you say?
"eustice, you're always such a bore."
Why, thank you, isadore."
"they say a door is nothing on its own;
It must lead somewhere.
I'd like to go somewhere.
We could go for a look-about in the attics and the closed rooms
Find diaries and letters of long-dead distant lovers.
It'd be just like when we were children sneaking all around
We wouldn't make a sound;
They'd beat us black and blue if we were found,
But they can't touch us now!
"izzy, don't mean to be a bore
But really isadore.
You know these grey days make me blue.
I don't know what to do.
No...there's nothing i want to do."
Scene ii
The dull and dreary day becomes a dark and stormy night.
"eustice, we could go outside and bottle fireflies.
Fairy lamps burn bright
In the face of stormy night
And the old black umbrella
Could keep us from all harm.
We could go to the lichyard and see what there's to see.
Maybe a cabal meets underneath the banyan trees.
It'd be just like when we were children sneaking all around
We wouldn't make a sound;
We thought they'd reach out from their graves and drag us down,
But they don't scare us now!"
"izzy, don't mean to be a drag
But i'll do no such thing;
I'm staying in this chair.
I'd probably break my neck
Falling in an open grave
Or catch some horrid, fatal ache."
"oh eustice, come with me; come outside.
It'll be all right."
Scène i:
Une journée terne et morne.
Que pouvez-vous dire d'autre?
"eustice, tu es toujours un ennuyeux."
Merci, isadore. "
"ils disent qu'une porte n'est rien en soi;
Cela doit mener quelque part.
Je voudrais aller quelque part.
On pourrait aller faire un tour dans les greniers et les pièces fermées
Trouvez des journaux intimes et des lettres d'amants lointains morts depuis longtemps.
Ce serait comme quand nous étions des enfants qui se faufilaient tout autour
Nous ne ferions pas de son;
Ils nous battraient en noir et bleu si nous étions trouvés,
Mais ils ne peuvent pas nous toucher maintenant!
"izzy, ne signifie pas être ennuyeux
Mais c'est vraiment adoré.
Tu sais que ces jours gris me rendent bleu.
Je ne sais pas quoi faire.
Non ... je n'ai rien à faire. "
Scène ii
Le jour terne et morne devient une nuit sombre et orageuse.
"eustice, nous pourrions sortir et mettre des lucioles en bouteille.
Les lampes de fées brûlent brillamment
Face à une nuit orageuse
Et le vieux parapluie noir
Pourrait nous garder de tout mal.
Nous pourrions aller au lichyard et voir ce qu'il y a à voir.
Peut-être qu'une cabale se rencontre sous les banians.
Ce serait comme quand nous étions des enfants qui se faufilaient tout autour
Nous ne ferions pas de son;
Nous pensions qu'ils sortiraient de leurs tombes et nous entraîneraient vers le bas,
Mais ils ne nous font pas peur maintenant! "
"izzy, ne veut pas dire être un frein
Mais je ne ferai rien de tel;
Je reste sur cette chaise.
Je me casserais probablement le cou
Chute dans une tombe ouverte
Ou attrapez une douleur horrible et fatale. "
"oh eustice, viens avec moi; viens dehors.
Tout va aller bien."
- When I Hit The Brakes - 5 vue(s)
- Swing box - 4 vue(s)
- But Im Dying - 7 vue(s)
- No. 1 Fan - 3 vue(s)
- Goodbye - 2 vue(s)
- Aeroplane - 3 vue(s)
- Blessed Imperial - 4 vue(s)
- Slowdown - 2 vue(s)
- Better Than Nothing At All - 3 vue(s)
- Figi Fandango - 2 vue(s)
- Miserlou - 18 vue(s)
- Im No King - 5 vue(s)
- Heaven Knows The Way - 2 vue(s)
- One Solitary Life - 4 vue(s)
- Tomorrow - 15 vue(s)
- Half A World Away - 3 vue(s)
- Sun and Moon - 4 vue(s)
- Veterans Day - 2 vue(s)
- Down - 3 vue(s)
- Another Day - 3 vue(s)