Voter pour SOS :
Voter pour SOS :
Where are those happy days?
They seem so hard to find
I tried to reach for you, but you have closed your mind
Whatever happened to our love?
I wish I understood
It used to be so nice, it used to be so good
So when you're near me, Darling, can't you hear me?
S. O. S.
The love you gave me, nothing else can save me
S. O. S.
When you're gone
How can I even try to go on?
When you're gone
Though I try how can I carry on?
You seem so far away though you are standing near
You made me feel alive, but something died I fear
I really tried to make it out
I wish I understood
What happened to our love?
It used to be so good
So when you're near me, Darling, can't you hear me?
S. O. S.
The love you gave me, nothing else can save me
S. O. S.
When you're gone
How can I even try to go on?
When you're gone
Though I try how can I carry on?
[break]
So when you're near me, Darling, can't you hear me?
S. O. S.
And the love you gave me, nothing else can save me
S. O. S.
When you're gone
How can I even try to go on?
When you're gone
Though I try how can I carry on?
When you're gone
How can I even try to go on?
When you're gone
Though I try how can I carry on
Où sont ces jours heureux?
Ils semblent si difficiles à trouver
J'ai essayé de te joindre, mais tu as fermé ton esprit
Qu'est-il arrivé à notre amour?
J'aimerais avoir compris
Il était si agréable, il était si bon
Alors quand tu es près de moi, chérie, tu ne m'entends pas?
S. O. S.
L'amour que tu m'as donné, rien d'autre ne peut me sauver
S. O. S.
Quand tu es parti
Comment puis-je même essayer de continuer?
Quand tu es parti
Bien que j'essaye, comment puis-je continuer?
Vous semblez si loin bien que vous vous teniez près de
Tu m'as fait me sentir vivant, mais quelque chose est mort, je le crains
J'ai vraiment essayé de m'en sortir
J'aimerais avoir compris
Qu'est-il arrivé à notre amour?
C'était si bon
Alors quand tu es près de moi, chérie, tu ne m'entends pas?
S. O. S.
L'amour que tu m'as donné, rien d'autre ne peut me sauver
S. O. S.
Quand tu es parti
Comment puis-je même essayer de continuer?
Quand tu es parti
Bien que j'essaye, comment puis-je continuer?
[pause]
Alors quand tu es près de moi, chérie, tu ne m'entends pas?
S. O. S.
Et l'amour que tu m'as donné, rien d'autre ne peut me sauver
S. O. S.
Quand tu es parti
Comment puis-je même essayer de continuer?
Quand tu es parti
Bien que j'essaye, comment puis-je continuer?
Quand tu es parti
Comment puis-je même essayer de continuer?
Quand tu es parti
Bien que j'essaie comment continuer
- Outta Your Head - 0 vue(s)
- One Man, One Woman - 2 vue(s)
- Just A Notion - 1 vue(s)
- I Have A Dream - 1 vue(s)
- Waterloo (Swedish Version) 1974 - 0 vue(s)
- Like An Angel - 1 vue(s)
- Name Of The Game - 3 vue(s)
- Thats Me - 3 vue(s)
- Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) - 2 vue(s)
- Honey Honey (swedish) - 2 vue(s)
- Slipping Through My Fingers - 1 vue(s)
- Nina, Pretty Ballerina - 2 vue(s)
- Hasta Maana (Spanish Version) - 1 vue(s)
- Wer Im Wartesaal Der Liebe Steht - 3 vue(s)
- Voulez-Vous - 6 vue(s)
- Lay All Your Love On Me (VF : Laisse Moi L'amour Aussi) - 1 vue(s)
- Hamlet 111 Part 2 - 4 vue(s)
- Our Last Summer - 2 vue(s)
- Just Like That: - 2 vue(s)
- I Wonder (Departure) - 2 vue(s)