Voter pour BURNING ALIVE :
Voter pour BURNING ALIVE :
Ballbreaker (1995)
(Young, Young)
[Oooh yeah]
Burnin' alive, set my soul on fire
Runnin' with a gun, this place is gonna burn
No firewater, or novacaine
No thunderstorm, no John Wayne
No kids to rock, nowhere to run
So watch out 'cause this place is gonna burn
Burnin' alive, Burnin' alive
Burnin' alive, Burnin' alive
[Burnin' alive, Burnin' alive]
They be smokin' your hide, come runnin' wild
Tell you nothin' to fear, cause the buck stops here!
He came from a little town called Hope
And someday, maybe, it'll go up in smoke
[I say]
No firewater, or novacaine,
No thunderstorm, and no John Wayne
No kids to rock, nowhere to run
So watch out, cause this place is gonna burn
Burnin' alive, Burnin' alive
Burnin' alive, Burnin' alive
It's an all out war, an all out war
Burnin' alive, Burnin' alive
Somewhere, there's a little town called Hope
and someday, maybe baby, he'll inhale that smoke!
[Yeah, we're] Burnin' alive, Burnin' alive
[Burnin' alive, Burnin' alive
Burnin' alive, Burnin' alive
Burnin' alive, Burnin' alive]
It's an all out war, an all out war
Hear the battle roar, it's an all out war
[Yeah we're] Burnin' alive, Burnin' alive
[Burnin' alive, Burnin' alive]
[Yeah] Watch the place burn down
Brise-balle (1995)
(Jeune, jeune)
[Oooh ouais]
Brûlant vivant, brûle mon âme
Courir avec un pistolet, cet endroit va brûler
Pas d'eau de feu ni de novacaïne
Pas d'orage, pas de John Wayne
Pas d'enfants à balancer, nulle part où courir
Alors attention car cet endroit va brûler
Brûlant vivant, Brûlant vivant
Brûlant vivant, Brûlant vivant
[Brûlant vivant, Brûlant vivant]
They smokin 'your hide, come runnin' wild
Ne vous dites rien à craindre, car la balle s'arrête ici!
Il venait d'une petite ville appelée Hope
Et un jour, peut-être, ça ira en fumée
[Je dis]
Pas d'eau de feu ni de novacaïne,
Pas d'orage et pas de John Wayne
Pas d'enfants à balancer, nulle part où courir
Alors attention, car cet endroit va brûler
Brûlant vivant, Brûlant vivant
Brûlant vivant, Brûlant vivant
C'est une guerre totale, une guerre totale
Brûlant vivant, Brûlant vivant
Quelque part, il y a une petite ville appelée Hope
et un jour, peut-être bébé, il va inhaler cette fumée!
[Ouais, nous sommes] Burnin 'alive, Burnin' alive
[Brûlant vivant, Brûlant vivant
Brûlant vivant, Brûlant vivant
Brûlant vivant, Brûlant vivant]
C'est une guerre totale, une guerre totale
Écoutez le rugissement de la bataille, c'est une guerre totale
[Oui, nous sommes] Burnin 'alive, Burnin' alive
[Brûlant vivant, Brûlant vivant]
[Ouais] Regardez l'endroit brûler
- FOR THOSE ABOUT TO ROCK WE SALUTE YOU - 7 vue(s)
- SHOW BUSINESS - 7 vue(s)
- THIS MEANS WAR - 3 vue(s)
- GO DOWN - 32 vue(s)
- SINK THE PINK - 7 vue(s)
- STIFF UPPER LIP - 7 vue(s)
- BAD BOY BOOGIE - 12 vue(s)
- BEATING AROUND THE BUSH - 18 vue(s)
- WHAT DO YOU DO FOR MONEY HONEY - 7 vue(s)
- FLY ON THE WALL - 8 vue(s)
- GIVEN THE DOG A BONE - 7 vue(s)
- LANDSLIDE - 4 vue(s)
- Untitled - 8 vue(s)
- INJECT THE VENOM - 5 vue(s)
- MEANSTREAK - 8 vue(s)
- DANGER - 5 vue(s)
- FIRST BLOOD - 6 vue(s)
- BACK SEAT CONFIDENTIAL - 6 vue(s)
- You Shook Me All Night Long - 6 vue(s)
- JAILBREAK - 7 vue(s)