Voter pour Why Did It Have To Be Me :
Voter pour Why Did It Have To Be Me :
When you were lonely, you needed a man
Someone to lean on, well I understand
It's only natural
But why did it have to be me?
Nights can be empty, nights can be cold
So you were looking for someone to hold
That's only natural
But why did it have to be me?
I was so lonesome, I was blue
I couldn't help it, it had to be you and I
Always thought you knew the reason why
I only wanted a little love affair
Now I can see you are beginning to care
But baby, believe me
It's better to forget me
Men are toys in the game that you play
When you get tired, you throw them away
That's only natural
But why did it have to be me?
Falling in love with a woman like you
Happens so quickly, there's nothing to do
It's only natural
But why did it have to be me?
I was so lonesome, I was blue
I couldn't help it, it had to be you and I
Always thought you knew the reason why
I only wanted a little love affair
Now I can see you are beginning to care
But baby, believe me
It's better to forget me
Quand tu étais seul, tu avais besoin d'un homme
Quelqu'un sur qui s'appuyer, eh bien je comprends
C'est naturel
Mais pourquoi fallait-il que ce soit moi?
Les nuits peuvent être vides, les nuits peuvent être froides
Vous cherchiez donc quelqu'un pour tenir
C'est naturel
Mais pourquoi fallait-il que ce soit moi?
J'étais tellement seul, j'étais bleu
Je ne pouvais pas m'en empêcher, ça devait être toi et moi
J'ai toujours pensé que tu savais pourquoi
Je voulais juste une petite histoire d'amour
Maintenant je peux voir que vous commencez à vous soucier
Mais bébé, crois-moi
Il vaut mieux m'oublier
Les hommes sont des jouets dans le jeu auquel vous jouez
Lorsque vous êtes fatigué, vous les jetez
C'est naturel
Mais pourquoi fallait-il que ce soit moi?
Tomber amoureux d'une femme comme vous
Ça arrive si vite, il n'y a rien à faire
C'est naturel
Mais pourquoi fallait-il que ce soit moi?
J'étais tellement seul, j'étais bleu
Je ne pouvais pas m'en empêcher, ça devait être toi et moi
J'ai toujours pensé que tu savais pourquoi
Je voulais juste une petite histoire d'amour
Maintenant je peux voir que vous commencez à vous soucier
Mais bébé, crois-moi
Il vaut mieux m'oublier
- Mamma Mia - 6 vue(s)
- (Swedish) Hej Gamle Man Björn & Benny+Frida & Agnetha - 7 vue(s)
- Midnight Special - 5 vue(s)
- One Of Us - 11 vue(s)
- Slipping Through My Fingers - 6 vue(s)
- Waterloo 243 - 7 vue(s)
- Ring Ring (1974 Remix, Single Version) - 20 vue(s)
- Dance (While The Music Stoll Goes On) - 12 vue(s)
- Just A Notion - 8 vue(s)
- Loveland Tropical - 7 vue(s)
- Outta Your Head - 6 vue(s)
- Chiquitita (Spanish Version) - 4 vue(s)
- Estoy Sonando (I Have A Dream - in Spanish) - 6 vue(s)
- Hasta Manana (In Spanish) - 3 vue(s)
- THE WAY OLD FRIENDS DO - 9 vue(s)
- Ring Ring (Spanish Version) - 6 vue(s)
- The Angels Cry ABBA (Agnetha Fältskog) - 5 vue(s)
- Conociendome, Conociendote (Knowing Me Knowing You - Espagnol) - 6 vue(s)
- Hasta Maana (Spanish Version) - 4 vue(s)
- Take A Chance On Me - 7 vue(s)