Dearest W/ English Translation - Ayumi Hamasaki



hontou ni taisetsu na mono igai subete sutete

shimaetara ii no ni ne

genjitsu wa tada zankoku de

It would be nice if we could put away and throw out

everything except what really mattered, but

reality is just cruel.



sonna toki itsu datte

me o tojireba

waratteru kimi ga iru

In such times,

I see you laughing

whenever I close my eyes.



itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made

dou ka sono egao ga

taema naku aru you ni

Until the day I reach eternal sleep,

that smiling face will

have to stay with me without fail.



hito wa minna kanashii kara

wasurete yuku ikimono dakedo

People are all sad, so

they go and forget, but--



aisubeki mono no tame

ai o kureru mono no tame dekiru koto

For that which I should love,

For that which gives me love, I will do what I can.



deatta ano koro wa

subete ga bukiyou de

toomawari shita yo ne

kizutsuke atta yo ne

Back then, when we met,

it was all awkward.

We went the long way, didn't we?

We got hurt, didn't we?



itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made

dou ka sono egao ga

taema naku aru you ni

Until the day I reach eternal sleep,

that smiling face will

have to stay with me without fail.



deatta ano koro wa

subete ga bukiyou de

toomawari shita yo ne

tadoritsuitan da ne

Back then, when we met,

it was all awkward.

We went the long way, didn't we?

We got there in the end.



Le Meilleur de toute la Musique en Paroles, Chansons et Lyrics sur www.Paroles-Lyrics.fr