Voter pour Brassneck :
Voter pour Brassneck :
No, I sent you that letter
To ask you if the end was worth the means
Was there really no in between?
And I still don't feel better
I just wondered if it could be like before
And I think you just made me sure!
But then that's typically you
And I might have been a bit rude
But I wrote it in a bad mood
I'm not being funny with you
But it's hard to be engaging
When the things you love keep changing
Brassneck, Brassneck
I just decided I don't trust you anymore
I just decided I don't trust you anymore
First time you came over
Do you remember saying then you'd stay for good?
No I didn't think you would
Well we couldn't've been closer
But it was different then and that's all in the past
There I've said it now at last!
You grew up quicker than me
I kept so many old things
I never stopped quite hoping
I think I know what it means
It means I've got to grow up
It means y
Brassneck, Brassneck
I just decided I don't trust you anymore
I just decided I don't trust you anymore
I just know, you weren't listening were you?
Oh please go, whenever you prefer to
I said it means a lot, when you use an old phrase
But then so what? We can't have it both ways
I know, you're not bothered are you
Even so, I'm not going to argue
He won't object! Keep writing to me
Just don't forget you ever knew me
Non, je vous ai envoyé cette lettre
Pour vous demander si la fin en valait la peine
N'y avait-il vraiment aucun entre les deux?
Et je ne me sens toujours pas mieux
Je me demandais juste si ça pouvait être comme avant
Et je pense que tu viens de me rassurer!
Mais c'est généralement vous
Et j'aurais pu être un peu grossier
Mais je l'ai écrit de mauvaise humeur
Je ne suis pas drôle avec toi
Mais il est difficile de s'engager
Quand les choses que vous aimez changent constamment
Brassneck, Brassneck
Je viens de décider que je ne te fais plus confiance
Je viens de décider que je ne te fais plus confiance
La première fois que vous êtes venu
Vous souvenez-vous avoir dit que vous resteriez pour de bon?
Non, je ne pensais pas que tu le ferais
Eh bien, nous n'aurions pas pu être plus proches
Mais c'était différent à l'époque et c'est tout dans le passé \u003cbr />
Voilà, je l'ai enfin dit!
Tu as grandi plus vite que moi
J'ai gardé tant de vieilles choses
Je n'ai jamais arrêté d'espérer
Je pense que je sais ce que cela signifie
Cela signifie que je dois grandir
Cela signifie y
Brassneck, Brassneck
Je viens de décider que je ne te fais plus confiance
Je viens de décider que je ne te fais plus confiance
Je sais juste que tu n'écoutais pas, n'est-ce pas?
Oh, allez-y, quand vous préférez
J'ai dit que cela signifie beaucoup, lorsque vous utilisez une ancienne phrase
Mais alors quoi? Nous ne pouvons pas jouer sur les deux tableaux
Je sais, vous n'êtes pas gêné, n'est-ce pas
Même ainsi, je ne vais pas discuter
Il ne s'opposera pas! Continuez à m'écrire
N'oublie pas que tu m'as jamais connu
- Bewitched - 0 vue(s)
- Mothers - 2 vue(s)
- Blue Eyes - 1 vue(s)
- Corduroy - 1 vue(s)
- Fleshworld - 1 vue(s)
- Be Honest - 1 vue(s)
- Rotterdam - 1 vue(s)
- Make Me Smile - 0 vue(s)
- Shatner - 2 vue(s)
- What Have I Said Now - 1 vue(s)
- Its What You Want That Matters - 2 vue(s)
- Dare - 2 vue(s)
- Thanks! - 0 vue(s)
- California - 1 vue(s)
- No Christmas - 1 vue(s)
- Three - 2 vue(s)
- Not from Where Im Standing - 2 vue(s)
- Carolyn - 1 vue(s)
- Make Me Smile Come Up And See Me - 2 vue(s)
- Dalliance - 0 vue(s)