Voter pour Insensitive :
Voter pour Insensitive :
I'm very fucking impatient
and real fucking insensitive, you got that?
(Oh yeah.) Alright then.
Tryin' to tell me I'm insensitive but I fall asleep
So you smack me in the head and then start to weep
When we make love I never let you come
I'm just happy to be getting some
(chorus)
You say I'm insensitive but it just don't phase me
I know you'll never find another to replace me (x2)
So you wanna let me in on all your deepest thoughts
But I'd rather be on the couch with a beer watching football
You snuggle up to me and try to get into the game.
But I won't answer your questions or listen to a word you say.
(chorus)
Rock steady!
Yeah, I got something to say about that.
Girl, I would like to talk to you. (Alright)
Beacause, if you think that I'm the best you can do, (Uh-huh)
Then forget those dreams of true love because all that shit,
That will never come true. (What the fuck you talkin' 'bout?)
But I'd like to thank you and I'm glad we can have this talk.
(Talk, mothafucka? What you talkin' 'bout?)
Now, get the hell out of here and let me watch my football game.
And bring me some eggs when you come back up in this motherfuckin'...
(Fuck you, man! What the fuck?
You can't get off sayin' that motherfuckin' shit!)
Yeah! Yeah! Yeah! (repeat ad nauseum)
Je suis très impatient putain
et vraiment insensible, t'as compris?
(Oh ouais.) Très bien alors.
J'essaye de me dire que je suis insensible mais je m'endors
Alors tu me gifles dans la tête et puis tu pleures
Quand on fait l'amour, je ne te laisse jamais venir
Je suis juste content d'en avoir
(refrain)
Vous dites que je suis insensible mais ça ne me met pas en phase
Je sais que tu n'en trouveras jamais un autre pour me remplacer (x2)
Alors tu veux me laisser entrer dans toutes tes pensées les plus profondes
Mais je préfère être sur le canapé avec une bière en regardant le football
Vous vous blottissez contre moi et essayez d'entrer dans le jeu.
Mais je ne répondrai pas à vos questions ni n'écouterai un mot que vous dites.
(refrain)
Rock stable!
Oui, j'ai quelque chose à dire à ce sujet.
Fille, je voudrais te parler. (D'accord)
Parce que si vous pensez que je suis le meilleur que vous puissiez faire, (Uh-huh)
Alors oublie ces rêves d'amour vrai parce que toute cette merde,
Cela ne se réalisera jamais. (De quoi tu parles, putain?)
Mais je tiens à vous remercier et je suis heureux que nous puissions avoir cette conversation.
(Parlez, mothafucka? De quoi parlez-vous?)
Maintenant, sortez d'ici et laissez-moi regarder mon match de football.
Et apportez-moi des ?ufs quand vous reviendrez dans cette putain de merde ...
(Va te faire foutre, mec! C'est quoi ce bordel?
Vous ne pouvez pas descendre en disant cette merde de merde!)
Ouais! Ouais! Ouais! (répétition ad nauseum)
- Handkerchief - 1 vue(s)
- Bad Gadjit - 5 vue(s)
- Hospitalized (Live) - 2 vue(s)
- Sassy Induced Bulimia - 4 vue(s)
- Jenny Jones (Leave The Death Rock Kids Alone) - 3 vue(s)
- Good Love - 3 vue(s)
- Cowboys Always Win - 2 vue(s)
- Corpse I Fell in Love With - 2 vue(s)
- Party Girl - 3 vue(s)
- Wise Up - 2 vue(s)
- Forever - 3 vue(s)
- Gangster Girl - 1 vue(s)
- Johnny - 9 vue(s)
- Sweet Matilda - 3 vue(s)
- Carnival Sense - 10 vue(s)
- Song Espousing The Virtues Of Rudie And S - 3 vue(s)
- Manuhkin - 4 vue(s)
- Mustang Sally - 5 vue(s)
- The Corpse I Fell In Love With - 2 vue(s)
- Beautiful Girl - 19 vue(s)