Voter pour Minnie The Moocher :
Voter pour Minnie The Moocher :
Hey folks here's the story 'bout Minnie the Moocher
She was a lowdown hoocie coocher
She was the roughest toughest frail
But Minnie had a heart as big as a whale
Hidehidehidehi (Hidehidehidehi)
Hodehodehodeho (Hodehodehodeho)
Hedehedehedehe (Hedehedehedehe)
Hidehidehideho (Hidehidehideho)
She messed around with a bloke named Smokie
She loved him though he was cokey
He took her down to Chinatown
and showed her how to kick the gong around
Hidehidehidehi (Hidehidehidehi)
Whoah (Whoah)
Hedehedehedehe (Hedehedehedehe)
A hidehidehideho (Hidehidehideho)
She had a dream about the king of Sweden
He gave her things that she was needin'
He gave her a home built of gold and steel
A diamond car with platinum wheels
A hidehidehidehidehidehidehi (Hidehidehidehidehidehidehi)
Hodehodehodehodehodehodeho (Hodehodehodehodehodehodeho)
... (...)
... (...)
He gave her his townhouse and his racing horses
Each meal she ate was a dozen courses
Had a million dollars worth of nickels and dimes
She sat around and counted them all a million times
Hidehidehidehi (Hidehidehidehi)
Hodehodehodeho (Hodehodehodeho)
Hedehedehedehe (Hedehedehedehe)
Hidehidehideho (Hidehidehideho)
Poor Min, poor Min, poor Minnie
Hé les amis, voici l'histoire de Minnie the Moocher
Elle était un coocher hoocie lowdown
Elle était la frêle la plus dure et la plus dure
Mais Minnie avait un c?ur gros comme une baleine
Hidehidehidehi (Hidehidehidehi)
Hodehodehodeho (Hodehodehodeho)
Hedehedehedehe (Hedehedehedehe)
Hidehidehideho (Hidehidehideho)
Elle a déconné avec un mec nommé Smokie
Elle l'aimait bien qu'il était cokey
Il l'a emmenée à Chinatown
et lui a montré comment frapper le gong autour
Hidehidehidehi (Hidehidehidehi)
Whoah (Whoah)
Hedehedehedehe (Hedehedehedehe)
Un hidehidehideho (Hidehidehideho)
Elle a rêvé du roi de Suède
Il lui a donné des choses dont elle avait besoin
Il lui a donné une maison en or et en acier
Une voiture diamantée avec des roues en platine
Un hidehidehidehidehidehidehi (Hidehidehidehidehidehidehidehi)
Hodehodehodehodehodehodeho (Hodehodehodehodehodehodeho)
... (...)
... (...)
Il lui a donné sa maison de ville et ses chevaux de course
Chaque repas qu'elle a mangé était une douzaine de cours
Avait un million de dollars de nickels et dix sous
Elle s'est assise et les a comptés un million de fois
Hidehidehidehi (Hidehidehidehi)
Hodehodehodeho (Hodehodehodeho)
Hedehedehedehe (Hedehedehedehe)
Hidehidehideho (Hidehidehideho)
Pauvre Min, pauvre Min, pauvre Minnie
- Soul Man - 3 vue(s)
- Think - 5 vue(s)
- From The Bottom - 3 vue(s)
- B Movie Box Car Blues - 6 vue(s)
- Do You Love Me - 8 vue(s)
- Born In Chicago - 14 vue(s)
- Rawhide - 2 vue(s)
- She Caught The Katy - 4 vue(s)
- Rawhide (Theme) - 3 vue(s)
- Green Onions - 2 vue(s)
- Hey Bartender - 2 vue(s)
- Every Needs Somebody To Love - 3 vue(s)
- Shake Your Tail Feather - 4 vue(s)
- 634-5789 ( in Blues Brothers 2000) - 5 vue(s)
- Sweet Home Chicago - 2 vue(s)
- Rubber Biscuit - 4 vue(s)
- Shotgun Blues - 3 vue(s)
- Riot In Cell Block Number Nine - 2 vue(s)
- Everybody Needs Somebody To Love - 7 vue(s)
- I Wish You Would - 4 vue(s)