Voter pour You Then Me :
Voter pour You Then Me :
It's my turn, it's not your turn
It's my turn, get outta my way
It's my turn, go on complain
I'm coming through anyway
Don't ask me why I'm like this
But lately I'm wonderin' if
It'll come to pass
That the last shall be first and the first shall be last
Then the voice says...
Chorus:
Here's the way it oughtta be
You then me then you then me
Well, I pray one day we'll all agree
And take it you then me then you then me
Life could go you then me then you then me
It's easy, you wait then go
It's easy, so make your move
It's easy, don't clown around
Could've gone six times by now
But no sir, you gotta be a pain
Or is this your way of saying
We should all cool down
And be more like the man who was born back in Bethlehem
town?
I betcha He'd say...
Chorus
If we could only put You first
Maybe this ugly trend could one day be reversed
It's your turn, it's not my turn
It's your turn- well let's just say
We'll trade off- first you then me
Then after that, we might agree
Let's try it, it could be good
And what if,
someday it should
Really come to pass
That the last shall be first and the first shall be last
Betcha we'd say:
Chorus
C'est mon tour, ce n'est pas ton tour
C'est mon tour, sors de mon chemin
C'est mon tour, continue de te plaindre
Je viens de toute façon
Ne me demandez pas pourquoi je suis comme ça
Mais dernièrement, je me demande si
Ça va arriver
Que le dernier soit le premier et le premier le dernier
Alors la voix dit ...
Ch?ur:
Voici comment ça doit être
Vous puis moi puis vous puis moi
Eh bien, je prie un jour, nous serons tous d'accord
Et prends-le toi puis moi puis toi puis moi
La vie pourrait t'aller puis moi puis toi puis moi
C'est facile, vous attendez puis allez
C'est facile, alors passez à l'action
C'est facile, ne clown pas autour
J'aurais pu y aller six fois maintenant
Mais non monsieur, tu dois être une douleur
Ou est-ce votre façon de dire
Nous devrions tous refroidir
Et ressemble plus à l'homme qui est né à Bethléem
ville?
Je parie qu'il dirait ...
Ch?ur
Si seulement nous pouvions te mettre en premier
Peut-être que cette vilaine tendance pourrait un jour s'inverser
C'est ton tour, ce n'est pas mon tour
C'est votre tour - eh bien disons juste
Nous allons échanger - d'abord vous, puis moi
Ensuite, après cela, nous pourrions être d'accord
Essayons, ça pourrait être bon
Et si,
un jour, il devrait
Viens vraiment passer
Que le dernier soit le premier et le premier le dernier
Betcha on dirait:
Refrain
- Side By Side 1994 - 1 vue(s)
- We Will Not Bow to the World - 0 vue(s)
- And We Behold Him 1991 - 4 vue(s)
- Show Your Glory 1989 - 0 vue(s)
- I Thank You Lord 1994 - 1 vue(s)
- Carry Me High 1996 - 2 vue(s)
- True Love - 0 vue(s)
- What Child is This - 2 vue(s)
- Give Myself Away - 1 vue(s)
- I Walk By Faith - 1 vue(s)
- One - 0 vue(s)
- Rock Medley - 1 vue(s)
- Carry Me High - 2 vue(s)
- Go And Sin No More 1996 - 1 vue(s)
- For The Love Of God - 1 vue(s)
- Above All Things - 1 vue(s)
- Speak To Me - 1 vue(s)
- O Holy Night - 0 vue(s)
- O Come All Ye Faithful - 0 vue(s)
- I Thank You Lord - 1 vue(s)