Voter pour Song In My Head :
Voter pour Song In My Head :
Oh I don't believe it,
That I could be so deceiving
And bringing you down to feel this lack of loyalty.
You were a song in my head,
The warmth of the sheets in my bed.
A story forever told, but never old,
A warm arrival never left so cold.
Don't blink, don't close your eyes,
But most of all don't apologize.
It's me who's got the demons to wrestle now.
Oh I don't believe it,
That I could be so deceiving
And bringing you down to feel this lack of loyalty.
'Cause you were a song in my head,
The warmth of the sheets in my bed.
A story forever told, but never old,
A warm arrival never left so cold.
Don't blink, don't close your eyes,
But most of all don't apologize.
It's me who's got the demons to wrestle now.
There's a patch of blue in the stormy sky,
A memory of a brighter time.
When everything was new, and less watered down,
Before the summer turned to brown.
Don't say you can't believe it now,
That you're almost settled down,
'Cause you'll be right here,
When I come back around.
Don't blink, don't close your eyes,
But most of all don't apologize.
It's me who's got the demons to wrestle now.
There's a patch of blue in the stormy sky,
A memory of a brighter time,
When everything was new, and less watered down,
Before the summer turned to brown.
Before the summer turned to brown
(Don't blink, don't close your eyes)
Before the summer turned to brown
(Don't blink, don't close your eyes)
Before the summer turned to brown
(Don't blink, don't close your eyes)
Oh je n'y crois pas
Que je pourrais être si trompeur
Et vous faire ressentir ce manque de loyauté.
Tu étais une chanson dans ma tête
La chaleur des draps de mon lit.
Une histoire à jamais racontée, mais jamais vieille,
Une arrivée chaleureuse jamais laissée aussi froide.
Ne cligne pas des yeux, ne ferme pas les yeux
Mais surtout ne vous excusez pas.
C'est moi qui ai les démons à combattre maintenant.
Oh je n'y crois pas
Que je pourrais être si trompeur
Et vous faire ressentir ce manque de loyauté.
Parce que tu étais une chanson dans ma tête
La chaleur des draps de mon lit.
Une histoire à jamais racontée, mais jamais vieille,
Une arrivée chaleureuse jamais laissée aussi froide.
Ne cligne pas des yeux, ne ferme pas les yeux
Mais surtout ne vous excusez pas.
C'est moi qui ai les démons à combattre maintenant.
Il y a une tache de bleu dans le ciel orageux,
Un souvenir d'une époque plus brillante.
Quand tout était nouveau et moins édulcoré,
Avant que l'été ne vire au brun.
Ne dis pas que tu ne peux pas y croire maintenant
Que tu es presque installé,
Parce que tu seras juste ici
Quand je reviens.
Ne cligne pas des yeux, ne ferme pas les yeux
Mais surtout ne vous excusez pas.
C'est moi qui ai les démons à combattre maintenant.
Il y a une tache de bleu dans le ciel orageux,
Un souvenir d'un temps meilleur,
Quand tout était nouveau et moins édulcoré,
Avant que l'été ne vire au brun.
Avant que l'été ne vire au brun
(Ne cligne pas des yeux, ne ferme pas les yeux)
Avant que l'été ne vire au brun
(Ne cligne pas des yeux, ne ferme pas les yeux)
Avant que l'été ne vire au brun
(Ne cligne pas des yeux, ne ferme pas les yeux)
- The Town That You Live In - 2 vue(s)