Voter pour I See Bones :
Voter pour I See Bones :
I See Bones
The doctor was looking at the X-ray
And I asked him, "What do you see?"
And he kept on looking at the X-ray
As he said in French to me:
"I see bones.
I see gizzards and bones,
And a few kidney stones
Among the lovely bones.
I see hips
And fourteen paper clips,
Three asparagus tips
Among the lovely bones.
I see things in your peritoneum
That belong in the British Museum.
I see your spine,
And your spine looks divine.
It's exactly like mine.
Now doesn't that seem strange.
And in case you use pay telephones
There's two dollars in change,
Among your lovely bones.
Oh hello there, Nurse.
Come over here and look at this X-ray.
It's really remarkable.
Look at this.
Isn't the lumbar vertebrae supposed to be connected to the clavicle?
Well I know, but with Scotch tape?
Hey, look what's in there.
Look at that, it's a stamp.
It's a 1922 McKinley ultramarine blue with imperfect perforations.
I've gotta get that out and put in my collection.
Look in there, there's printing.
What does it say in there?
"U.S. Certified Grade A."
Look at this, fascinating.
See those little round things.
Know what those are?
Those are M & M's.
Those people are right.
They don't melt!
Among the lovely bones
Je vois des os
Le médecin regardait la radiographie
Et je lui ai demandé: "Que voyez-vous?"
Et il a continué à regarder les rayons X
Comme il me l'a dit en français:
"Je vois des os.
Je vois des gésiers et des os,
Et quelques calculs rénaux
Parmi les beaux os.
Je vois des hanches
Et quatorze trombones,
Trois pointes d'asperges
Parmi les beaux os.
Je vois des choses dans ton péritoine
Qui appartiennent au British Museum.
Je vois ta colonne vertébrale,
Et votre colonne vertébrale semble divine.
C'est exactement comme le mien.
Maintenant, cela ne semble pas étrange.
Et si vous utilisez des téléphones payants
Il y a deux dollars en monnaie,
Parmi tes beaux os.
Oh bonjour là-bas, infirmière.
Venez ici et regardez cette radiographie.
C'est vraiment remarquable.
Regardez ça.
Les vertèbres lombaires ne sont-elles pas censées être connectées à la clavicule?
Eh bien je sais, mais avec du scotch?
Hé, regardez ce qu'il y a dedans.
Regardez ça, c'est un tampon.
C'est un bleu outremer McKinley 1922 avec des perforations imparfaites.
Je dois le sortir et le mettre dans ma collection.
Regardez là-dedans, il y a l'impression.
Que dit-il là-dedans?
"Grade américain certifié A."
Regardez ça, fascinant.
Voir ces petites choses rondes.
Vous savez ce que c'est?
Ce sont des M&M.
Ces gens ont raison.
Ils ne fondent pas!
Parmi les beaux os
- Rat Fink - 2 vue(s)
- You Went The Wrong Way Old King Louie - 3 vue(s)
- Hail To Thee Fat Person - 1 vue(s)
- Barry Is The Babys Name - 3 vue(s)
- Beautiful Teamsters - 3 vue(s)
- Down The Drain - 3 vue(s)
- Chim Chim Cheree - 12 vue(s)
- The Painless Dentist Song - 1 vue(s)
- Turn Back The Clock - 4 vue(s)
- If I Were A Tishman - 4 vue(s)
- My Aunt Minnie - 2 vue(s)
- Pop Hates The Beatles - 2 vue(s)
- Youre Getting To Be A Rabbit With Me - 1 vue(s)
- Secret Code - 1 vue(s)
- Lotsa Luck - 5 vue(s)
- Grow Mrs Goldfarb Grow - 5 vue(s)
- Your Mothers Here To Stay - 13 vue(s)
- When I Was A Lad - 4 vue(s)
- Holiday For States - 2 vue(s)
- I Cant Dance - 4 vue(s)