Voter pour No Quiero Saber (English Translation) :
Voter pour No Quiero Saber (English Translation) :
I Don't Want to Hear*
-----------------------------------------------------------
Please remember! This translation is my personal work. It is sometimes difficult to translate word for word from Spanish to English, so it may sound awkward in one languange when it is perfectly natural in the other. But I think you can get the general idea!
-----------------------------------------------------------
I don't want to hear about more problems already
I don't want to hear about a world war
Make tomorrow a day worthy of waiting for
If we all love one another, the world will change
There's a place full of music and fun
That's why I only invite those who are young at heart
There's lots of harmony, always happiness
We only know how to enjoy ourselves, day and night
Don't be sad anymore, come sing with me
Throw your sorrows to the wind, today we're going to have fun
Life is so beautiful, live each day
without measuring it, live it to the fullest
*Literally would say
Je ne veux pas entendre *
-------------------------------------------------- ---------
N'oubliez pas! Cette traduction est mon travail personnel. Il est parfois difficile de traduire mot pour mot de l'espagnol vers l'anglais, donc cela peut sembler gênant dans une langue quand il est parfaitement naturel dans l'autre. Mais je pense que vous pouvez vous faire une idée générale!
-------------------------------------------------- ---------
Je ne veux pas déjà entendre parler de plus de problèmes
Je ne veux pas entendre parler d'une guerre mondiale
Faire de demain une journée digne d'attendre
Si nous nous aimons tous, le monde changera
Il y a un endroit plein de musique et de plaisir
C'est pourquoi j'invite uniquement ceux qui sont jeunes de c?ur
Il y a beaucoup d'harmonie, toujours du bonheur
Nous savons seulement nous amuser, de jour comme de nuit
Ne sois plus triste, viens chanter avec moi
Jetez vos chagrins au vent, aujourd'hui nous allons nous amuser
La vie est si belle, vivez chaque jour
sans le mesurer, vivez-le pleinement
* Je dirais littéralement
- Como La Flor/ Baila Esta Cumbia Live - 0 vue(s)
- T No Sabes - 1 vue(s)
- El Chico del Apartamento 512 (English Translation) - 1 vue(s)
- One More Time - 1 vue(s)
- Costumbres - 1 vue(s)
- Rama Cada - 1 vue(s)
- Fotos y Recuerdos (English Translation) - 1 vue(s)
- Si La Quieres - 3 vue(s)
- Cruzare La Montaa - 1 vue(s)
- Amame - 1 vue(s)
- Parece Que Va A Llover - 1 vue(s)
- Yo Te Dar - 0 vue(s)
- Disco Medley: Last Dance/The Hustle/On The Radio - 0 vue(s)
- Ven Conmigo - 2 vue(s)
- I Will Survive - Funky Town - 1 vue(s)
- A Million To One - 0 vue(s)
- My Love (Selena 1989) - 1 vue(s)
- Sukiyaki (English Translation) - 1 vue(s)
- Dame Un Besto - 1 vue(s)
- La Puerta Se Cerro - 1 vue(s)