Voter pour Theres A Kind Of Hush (All Over The World) :
Voter pour Theres A Kind Of Hush (All Over The World) :
There's a kind of a hush, all over the world, tonight,
all over the world you can hear the sound of lovers in love!
You know what I mean?
Just the two of us, with nobody else in sight,
and I'm feelin' good just holdin' you tight!
So, listen very carefully, closer now and you will see
what I mean ( see what I mean? ) it isn't a dream ( I mean, it isn't a dream! )
the only sound that you will hear is when I whisper in your ear
"I love you!" ( I love you! ) forever and ever!
There's a kind of a hush, all over the world, tonight,
all over the world you can hear the sound of lovers in love!
There's a kind of a hush ( kind of a hush! )
all over the world! ( all over the world, tonight! )
All over the world ( you can hear the sound of lovers in love! )
You know what I mean?
Just the two of us ( two of us! ) and nobody else in sight,
there's nobody else and I'm feelin' good,
just holdin' you tight ( ever so tightly! )
So, listen very carefully, closer now and you will see
what I mean ( see what I mean? ) it isn't a dream ( I mean, it isn't a dream! )
the only sound that you will hear is when I whisper in your ear
"I love you!" forever and ever!
There's a kind of a hush ( kind of a hush! )
all over the world (a hush, all over the world, tonight! )
all over the world you can hear the sound
of lovers in love! ( I love you! )
You know what I mean? ( I love you! )
It isn't a dream! ( I love you! )
You know what I mean? ( La, la la la! )
I love you!
Words and Music by David Leslie Reed
and Geoff Stevens, 1966
Il y a une sorte de silence, partout dans le monde, ce soir,
partout dans le monde, vous pouvez entendre le son des amoureux amoureux!
Tu sais ce que je veux dire?
Juste nous deux, avec personne d'autre en vue,
et je me sens bien juste en te serrant fort!
Alors, écoutez très attentivement, de plus près maintenant et vous verrez
ce que je veux dire (voyez ce que je veux dire?) ce n'est pas un rêve (je veux dire, ce n'est pas un rêve!)
le seul son que vous entendrez est quand je vous chuchote à l'oreille
"Je t'aime!" ( Je t'aime pour toujours!
Il y a une sorte de silence, partout dans le monde, ce soir,
partout dans le monde, vous pouvez entendre le son des amoureux amoureux!
Il y a une sorte de silence (une sorte de silence!)
dans le monde entier! (partout dans le monde, ce soir!)
Partout dans le monde (vous pouvez entendre le son des amoureux amoureux!)
Tu sais ce que je veux dire?
Juste nous deux (deux d'entre nous!) Et personne d'autre en vue,
il n'y a personne d'autre et je me sens bien,
Je te serre juste (toujours aussi fort!)
Alors, écoutez très attentivement, de plus près maintenant et vous verrez
ce que je veux dire (voyez ce que je veux dire?) ce n'est pas un rêve (je veux dire, ce n'est pas un rêve!)
le seul son que vous entendrez est quand je vous chuchote à l'oreille
"Je t'aime!" pour toujours et à jamais!
Il y a une sorte de silence (une sorte de silence!)
partout dans le monde (un silence, partout dans le monde, ce soir!)
partout dans le monde, vous pouvez entendre le son
d'amoureux amoureux! (Je t'aime!)
Tu sais ce que je veux dire? (Je t'aime!)
Ce n'est pas un rêve! (Je t'aime!)
Tu sais ce que je veux dire? (La, la la la!)
Je t'aime!
Paroles et musique de David Leslie Reed
et Geoff Stevens, 1966
- A House Is Not A Home - 1 vue(s)
- Well Meet Again - 1 vue(s)
- O Marenariello - 5 vue(s)
- My Cup Runneth Over - 2 vue(s)
- Its Easy To Remember - 1 vue(s)
- Moon - Talk - 3 vue(s)
- The Alphabet Song - 1 vue(s)
- Its Impossible - 2 vue(s)
- The Best of Times - 14 vue(s)
- Let Me Call You Baby Tonight - 2 vue(s)
- Chincherinchee - 4 vue(s)
- Beyond Tomorrow - 2 vue(s)
- Sing - 2 vue(s)
- Girl With The Golden Braids - 11 vue(s)
- More Than Likely - 14 vue(s)
- Heres That Rainy Day - 1 vue(s)
- Mi Casa, Su Casa (My House, Is Your House) - 1 vue(s)
- Please Mr. Sun - 3 vue(s)
- Weave Me The Sunshine - 5 vue(s)
- Somebody Makes It So - 2 vue(s)