Voter pour I Dont Know What He Told You :
Voter pour I Dont Know What He Told You :
I don't know what he told you,
the stranger at the party.
I only know you met him
an' now you can't forget him,
he's a stranger no more!
I can't believe it happened
I never dreamed you'd leave me
we were so good together
I thought we'd share forever
the love we had before!
Is there an explanation to ease my sorrow?
Is it infatuation, will it fade tomorrow?
Until you let me know, my love won't let me go
my heart won't close the door!
And while you make your mind up
I beg you to remember
although his arms may hold you
I don't know what he told you,
but he couldn't love you more!
< instrumental break >
Until you let me know, my love won't let me go
my heart won't close the door!
And while you make your mind up
I beg you to remember
although his arms may hold you
I don't know what he told you,
but he couldn't love you more!
. . . he couldn't love you more!
Original Italian Words and Music by Giulio Rapetti, Elio Cesari, Alberto Testa
English lyrics by Robert I. Allen
Je ne sais pas ce qu'il t'a dit,
l'étranger à la fête.
Je sais seulement que tu l'as rencontré \u003cbr />
et maintenant tu ne peux pas l'oublier,
il n'est plus un étranger!
Je ne peux pas croire que c'est arrivé \u003cbr />
Je n'ai jamais rêvé que tu me quitterais
nous étions si bons ensemble
Je pensais que nous partagerions pour toujours
l'amour que nous avions avant!
Y a-t-il une explication pour apaiser ma douleur?
Est-ce de l'engouement, va-t-il s'estomper demain?
Tant que tu ne me le feras pas savoir, mon amour ne me laissera pas partir
mon c?ur ne fermera pas la porte!
Et pendant que vous vous décidez
Je vous prie de vous souvenir
bien que ses bras puissent vous tenir
Je ne sais pas ce qu'il t'a dit,
mais il ne pouvait plus t'aimer!
Tant que tu ne me le feras pas savoir, mon amour ne me laissera pas partir
mon c?ur ne fermera pas la porte!
Et pendant que vous vous décidez
Je vous prie de vous souvenir
bien que ses bras puissent vous tenir
Je ne sais pas ce qu'il t'a dit,
mais il ne pouvait plus t'aimer!
. . . il ne pouvait plus t'aimer!
Paroles et musique originales italiennes par Giulio Rapetti, Elio Cesari, Alberto Testa
Paroles en anglais de Robert I. Allen
- When I Need You - 2 vue(s)
- Slightly Out Of Tune (Desafinado) - 2 vue(s)
- Once I Loved (Amor E Paz) - 3 vue(s)
- Ko-Ko-Mo (I Love You So) - 2 vue(s)
- I Wish It Could Be Christmas Forever - 1 vue(s)
- They Cant Take that Away From Me - 2 vue(s)
- Here We Come A-Caroling/We Wish You a Merry Christmas (1959 - 3 vue(s)
- Dream Baby (How Long Must I Dream) - 2 vue(s)
- Far Away Places - 2 vue(s)
- To Know You (Is To Love You) (1952 Version) - 3 vue(s)
- Beady Eyed Buzzard - 2 vue(s)
- Fancy Dancer - 2 vue(s)
- Two Little New Little Blue Little Eyes - 3 vue(s)
- Too Young - 1 vue(s)
- Youre Just In Love (I Wonder Why) - 4 vue(s)
- Heres That Rainy Day - 1 vue(s)
- Rudolph The Red-Nosed Reindeer (1953 Version) - 1 vue(s)
- For You - 3 vue(s)
- Young Love - 2 vue(s)
- Dreamers Holiday - 13 vue(s)