Voter pour Stop That Train :
Voter pour Stop That Train :
[Peter Tosh]
Stop that train: I'm leavin' - today!
Stop that train: I'm leavin' - anyway!
Stop that train: I'm leavin'. And I said:
It won't be too long whether I'm right or wrong;
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong.
All my good life I've been a lonely man,
Teachin' my people who don't understand;
And even though I tried my best,
I still can't find no happiness.
So I got to say:
Stop that train: I'm leavin' - oh, baby now!
Stop that train: I'm leavin' - don't care what you say!
Stop that train: I'm leavin'. And I said:
It won't be too long whether I'm right or wrong;
Said, it won't be too long whether I'm right or wrong.
Some goin' east; and-a some goin' west,
Some stand aside to try their best.
Some livin' big, but the most is livin' small::
They just can't even find no food at all.
I mean, stop it:
Stop that train: I'm leavin' - leavin', mm-hmm.
Stop that train: I'm leavin' - I don't mind!
Stop that train: I'm leavin'. And I said:
It won't be too long whether I'm right or wrong;
I said it won't be too long whether I'm right or wrong.
Stop that train: I'm leavin' - leavin'!
Stop that train: I'm leavin' - can't take it!
Stop that train: I'm leavin' - got to be better!
It won't be too long whether I'm right or wrong;
I said it won't be too long whether I'm right or wrong. /fadeout/
[Peter Tosh]
Arrêtez ce train: je pars - aujourd'hui!
Arrêtez ce train: je pars - de toute façon!
Arrêtez ce train: je pars. Et j'ai dit:
Ce ne sera pas trop long si j'ai raison ou tort;
J'ai dit, ce ne sera pas trop long si j'ai raison ou tort.
Toute ma belle vie, j'ai été un homme solitaire,
Enseigner à mes gens qui ne comprennent pas;
Et même si j'ai fait de mon mieux,
Je ne trouve toujours pas de bonheur.
Alors je dois dire:
Arrêtez ce train: je pars - oh bébé maintenant!
Arrêtez ce train: je pars - peu importe ce que vous dites!
Arrêtez ce train: je pars. Et j'ai dit:
Ce ne sera pas trop long si j'ai raison ou tort;
Dit, il ne sera pas trop long si j'ai raison ou tort.
Certains vont à l'est; et-un peu à l'ouest,
Certains se tiennent à l'écart pour faire de leur mieux.
Certains vivent grand, mais le plus est petit ::
Ils ne peuvent même pas trouver de nourriture du tout.
Je veux dire, arrêtez ça:
Arrêtez ce train: je pars - je pars, mm-hmm.
Arrêtez ce train: je pars - ça ne me dérange pas!
Arrêtez ce train: je pars. Et j'ai dit:
Ce ne sera pas trop long si j'ai raison ou tort;
J'ai dit que ce ne serait pas trop long si j'ai raison ou tort.
Arrêtez ce train: je pars - je pars!
Arrêtez ce train: je pars - je ne peux pas le prendre!
Arrêtez ce train: je pars - je dois être meilleur!
Ce ne sera pas trop long si j'ai raison ou tort;
J'ai dit que ce ne serait pas trop long si j'ai raison ou tort. /disparaître/
- Duppy Conqueror - 0 vue(s)
- Lively Up Yourself - 0 vue(s)
- So Jah Seh - 2 vue(s)
- Simmer Down - 1 vue(s)
- Punky Reggae Party - 1 vue(s)
- Rock It Baby - 12 vue(s)
- Mix Up, Mix Up - 1 vue(s)
- RastaMan Chant - 0 vue(s)
- Back Out - 3 vue(s)
- Trench Town Rock - 0 vue(s)
- SMILE JAMAICA - 1 vue(s)
- Crazy Baldheads - 2 vue(s)
- Roots - 1 vue(s)
- Could You Be Loved - 1 vue(s)
- Bend Down Low - 0 vue(s)
- One Foundation - 2 vue(s)
- No Woman No Cry - 0 vue(s)
- Crisis - 1 vue(s)
- Put It On - 1 vue(s)
- Get Up, Stand Up - 1 vue(s)