Voter pour Misty Morning :
Voter pour Misty Morning :
[Bob Marley]
Misty mornin', don't see no sun;
I know you're out there somewhere having fun.
There is one mystery - yea-ea-eah - I just can't express:
To give your more, to receive your less.
One of my good friend said, in a reggae riddim,
"Don't jump in the water, if you can't swim."
The power of philosophy - yea-ea-eah - floats through my head
Light like a feather, heavy as lead;
Light like a feather, heavy as lead, yeah.
See no sun! Oh.
Time has come, I want you -
I want you to straighten out my tomorrow! Uh.
I want - I want - I want you - (tomorrow).
Oh, wo-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah!
I want you to straighten out my (tomorrow)!
Misty (morning) mornin', don't see no sun;
I know you're out there somewhere having fun.
Mysteries I just can't express:
How can you ever give your more to receive your less?
Like my good friend said, in a reggae riddim:
"You can't jump - you can't jump in the water, if you can't swim."
I want you (I want you) - I want you to straighten out my today -
My tomorrow - my-my-my - my - my
(I want you to straighten out my tomorrow).
On a misty morning, uh! (I want you to straighten out my tomorrow).
Oh-oh oh-oh-oh-oh!
(I want you to straighten out my tomorrow)
Straighten out my tomorrow - my tomorrow! Need some straightenin' out!
(I want you to straighten out my tomorrow)
Mist! Mm. (I want) Mist! (you to straighten out my tomorrow)
Misty! Oh! (I want you to straighten out my tomorrow) - /fadeout/
[Bob Marley]
Matin brumeux, ne vois pas de soleil;
Je sais que tu es là quelque part en train de t'amuser.
Il y a un mystère - oui-ea-eah - je ne peux tout simplement pas exprimer:
Pour donner plus, recevoir moins.
Un de mes bons amis a dit, dans un riddim de reggae,
"Ne sautez pas dans l'eau si vous ne savez pas nager."
Le pouvoir de la philosophie - oui-ea-eah - flotte dans ma tête
Léger comme une plume, lourd comme du plomb;
Léger comme une plume, lourd comme du plomb, oui.
Ne voyez aucun soleil! Oh.
Le temps est venu, je te veux -
Je veux que tu redresses mon lendemain! Euh.
Je veux - je veux - je te veux - (demain).
Oh, wo-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah!
Je veux que tu redresses mon (demain)!
Misty (matin) matin, ne vois pas de soleil;
Je sais que tu es là quelque part en train de t'amuser.
Mystères que je ne peux tout simplement pas exprimer:
Comment pouvez-vous donner plus pour recevoir moins?
Comme mon bon ami l'a dit, dans un riddim de reggae:
"Vous ne pouvez pas sauter - vous ne pouvez pas sauter dans l'eau, si vous ne savez pas nager."
Je te veux (je te veux) - Je veux que tu redresses mon aujourd'hui -
Mon demain - mon-mon-mon - mon - mon
(Je veux que tu redresses mon lendemain).
Un matin brumeux, euh! (Je veux que tu redresses mon lendemain).
Oh-oh oh-oh-oh-oh!
(Je veux que tu redresses mon lendemain)
Redressez mon demain - mon demain! Besoin de se redresser!
(Je veux que tu redresses mon lendemain)
Brouillard! Mm. (Je veux) Mist! (vous redressez mon demain)
Brumeux! Oh! (Je veux que tu redresses mon lendemain) - / fadeout /
- Redemption Song - 4 vue(s)
- War - 9 vue(s)
- We And Dem - 18 vue(s)
- Do It Twice - 4 vue(s)
- I Know - 5 vue(s)
- Lick Samba - 7 vue(s)
- Judge Not - 5 vue(s)
- Cry To Me - 5 vue(s)
- Work - 4 vue(s)
- Get Up, Stand Up - 5 vue(s)
- The Heathen - 6 vue(s)
- Try Me - 12 vue(s)
- Could You Be Loved - 3 vue(s)
- Freedom Time - 5 vue(s)
- Running Away - 5 vue(s)
- Easy Skanking - 4 vue(s)
- Natty Dread - 6 vue(s)
- Chant Down Babylon - 5 vue(s)
- Trench Town - 5 vue(s)
- Crazy Baldheads - 3 vue(s)