Voter pour Take It Or Leave It :
Voter pour Take It Or Leave It :
(Barson/Thompson)
How come he enjoys himself not me? (I don't know)
How come she smiles a good morning to me?
How do they make a hard day's work easy?
Tell me something I'll put it to the test
Take hold of yourself and you will see
How lucky we are to be free,
Now you take for granted,
Life and country.
How come he jokes with friends but not me?
How can she sing out of tune not me?
How do they find time for kids on Sunday?
I can't express uncalled for agress,
You're in one-way traffic can't you see?
Before a head-on crash steer free,
When if it's too late,
Don't come and cry to me.
How come they get on with but not me?
How can they walk arm-in-arm happily?
How does that old boy dance down the street?
Tell me something I'll put it to the test,
Take hold of yourself and you will see,
How lucky we are to be free,
Now you take for granted,
Life and country.
How come we never get on you and me?
How can we find out the remedy?
How does that old lady's home look neat?
How does that old lady's home look neat?
How does that old lady's home look neat?
(Barson / Thompson)
Comment se fait-il qu'il ne s'amuse pas moi? (Je ne sais pas)
Comment se fait-elle qu'elle me sourie un bonjour?
Comment facilitent-ils une dure journée de travail?
Dites-moi quelque chose que je vais mettre à l'épreuve
Prenez-vous et vous verrez
Quelle chance nous avons d'être libres,
Maintenant, vous tenez pour acquis,
La vie et le pays.
Comment se fait-il qu'il plaisante avec des amis mais pas moi?
Comment peut-elle chanter faux, pas moi?
Comment trouvent-ils du temps pour les enfants le dimanche?
Je ne peux pas exprimer d'agressions sans appel,
Vous êtes dans un trafic à sens unique, vous ne voyez pas?
Avant un crash frontal, restez libre,
Quand c'est trop tard,
Ne viens pas pleurer.
Comment se fait-il qu'ils s'entendent mais pas moi?
Comment peuvent-ils marcher bras dessus bras dessous?
Comment ce vieux garçon danse-t-il dans la rue?
Dites-moi quelque chose que je vais mettre à l'épreuve,
Prenez-vous et vous verrez,
Quelle chance nous avons d'être libres,
Maintenant, vous tenez pour acquis,
La vie et le pays.
Comment se fait-il que nous ne nous entamions jamais avec vous?
Comment trouver le remède?
Comment la maison de cette vieille dame est-elle soignée?
Comment la maison de cette vieille dame est-elle soignée?
Comment la maison de cette vieille dame est-elle soignée?
- You Said - 0 vue(s)
- Yesterdays Man - 0 vue(s)
- If I Didnt Care - 0 vue(s)
- Michael Caine - 3 vue(s)
- The Ghost Train (Waiting For) - 0 vue(s)
- Going To The Top - 2 vue(s)
- Wonderful - 0 vue(s)
- Samantha - 3 vue(s)
- Aeroplane - 2 vue(s)
- Sweetest Girl - 0 vue(s)
- Shut Up - 3 vue(s)
- One Step Beyond - 0 vue(s)
- New Delhi - 1 vue(s)
- Deceives The Eye - 1 vue(s)
- Time For Tea - 0 vue(s)
- Waiting For The Ghost Train - 1 vue(s)
- The Prince - 0 vue(s)
- Nutty Theme - 1 vue(s)
- Our House - 2 vue(s)
- Wings Of A Dove - 1 vue(s)