Voter pour Valjeans Confession :
Voter pour Valjeans Confession :
Valjean
Not another word my son,
There's something now that must be done
You've spoken from the heart
And I must do the same
There is a story, sir
Of slavery and shame
That you alone must know.
I never told Cosette
She had enough of tears
She's never known the truth
Of the story you must hear
Of years ago.
There lived a man named Jean Valjean
He stole some bread to save his sister's son
For nineteen winters served his time
In sweat he washed away his crime
Years ago
He broke parole and lived a life apart
How could he tell Cosette and break her heart?
It's for Cosette that this must be faced
If he is caught she is disgraced
The time is come to journey on
And from this day he must be gone
Who am I?
Who am I?
Marius
You're Jean Valjean!
What can I do
That will turn you from this?
Monsieur, you cannot leave
Whatever I tell my beloved Cosette
She will never believe!
Valjean
Make her believe
I have gone on a journey
A long way away
Tell her my heart was too full for farewells
It is better this way
Promise me, M'sieur, Cosette will never know.
Marius
I give my word.
Valjean
... what I have spoken, why I must go.
Marius
For the sake of Cosette, it must be so.
Valjean
Pas un autre mot mon fils,
Il y a maintenant quelque chose qui doit être fait
Vous avez parlé du fond du c?ur
Et je dois faire de même
Il y a une histoire, monsieur
De l'esclavage et de la honte
Que vous seul devez savoir.
Je n'ai jamais dit à Cosette
Elle en avait assez des larmes
Elle n'a jamais connu la vérité \u003cbr />
De l'histoire que vous devez entendre
Il y a des années.
Il y avait un homme du nom de Jean Valjean
Il a volé du pain pour sauver le fils de sa s?ur
Pendant dix-neuf hivers, il a purgé sa peine
En sueur, il a emporté son crime
Il y a des années
Il a rompu sa libération conditionnelle et a vécu une vie à part
Comment pourrait-il le dire à Cosette et lui briser le c?ur?
C'est pour Cosette que cela doit être affronté \u003cbr />
S'il est pris, elle est déshonorée
Le temps est venu de voyager sur
Et à partir de ce jour, il doit être parti
Qui suis-je?
Qui suis-je?
Marius
Tu es Jean Valjean!
Que puis-je faire
Cela vous détournera de cela?
Monsieur, vous ne pouvez pas partir
Quoi que je dis à ma bien-aimée Cosette
Elle ne croira jamais!
Valjean
Faites-la croire
Je suis parti en voyage
Un long chemin loin
Dites-lui que mon c?ur était trop plein pour les adieux
C'est mieux comme ça
Promets-moi, M'sieur, Cosette ne saura jamais.
Marius
Je donne ma parole.
Valjean
... ce que j'ai dit, pourquoi je dois y aller.
Marius
Pour l'amour de Cosette, il doit en être ainsi.
- The Wedding Chorale - 2 vue(s)
- Stars - 2 vue(s)
- Epilogue (Finale) - 11 vue(s)
- Upon These Stones - Building the Barricade - 2 vue(s)
- Empty Chairs at Empty Tables - 4 vue(s)
- The Waltz of Treachery - 2 vue(s)
- Javerts Intervention - 1 vue(s)
- I Dreamed a Dream - 1 vue(s)
- Night of Anguish - 0 vue(s)
- The Runaway Cart - 2 vue(s)
- Turning - 3 vue(s)
- Dawn of Anguish - 4 vue(s)
- The Confrontation - 2 vue(s)
- Luchtkasteel - 1 vue(s)
- Red and Black (The ABC Caf) - 1 vue(s)
- Dog Eat Dog (The Sewers) - 0 vue(s)
- Man Tegen Man - 2 vue(s)
- What Have I Done (Valjeans Soliloquy) - 0 vue(s)
- Lovely Ladies - 1 vue(s)
- Bring Him Home - 1 vue(s)