Voter pour Prologue - WORK SONG :
Voter pour Prologue - WORK SONG :
[1815, Toulon, France. The chain gang, overseen by
brutal warders, works in the sun.]
Prisoners
Look down, look down
Don't look 'em in the eye
Look down, look down,
You're here until you die
The sun is strong
It's hot as hell below
Look down, look down,
There's twenty years to go
I've done no wrong!
Sweet Jesus hear my prayer!
Look down, look down,
Sweet Jesus doesn't care
I know she'll wait,
I know that she'll be true!
Look down, look down,
They've all forgotten you
When I get free ya won't see me
Here for dust!
Look down, look down
Don't look 'em in the eye
How long O Lord
Before you let me die?
Look down, look down,
You'll always be a slave
Look down, look down,
You're standing in your grave
Javert
Now bring me prisoner 24601
Your time is up
And your parole's begun
You know what that means
Valjean
Yes, it means I'm free
Javert
NO!
It means you get
Your yellow ticket-of-leave
You are a theif
Valjean
I stole a loaf of bread!
Javert
You robbed a house!
Valjean
I broke a window pane!
My sister's child was close to death
And we were starving!
Javert
And you will starve again
Unless you learn the meaning of the law.
Valjean
I know the meaning of these 19 years
A slave of the law
Javert
Five years for what you did
The rest because you tried to run
Yes 24601
Valjean
My name is Jean Valjean
Javert
And I am Javert
Do not forget my name
Do not forget me
24601
Chorus-ac
[1815, Toulon, France. Le gang de la chaîne, supervisé par
gardiens brutaux, travaille au soleil.]
Prisonniers
Regarde en bas, regarde en bas
Ne les regarde pas dans les yeux
Regarde en bas, regarde en bas,
Tu es là jusqu'à ta mort
Le soleil est fort
Il fait chaud comme l'enfer en dessous
Regarde en bas, regarde en bas,
Il reste vingt ans
Je n'ai rien fait de mal!
Doux Jésus, entends ma prière!
Regarde en bas, regarde en bas,
Doux Jésus s'en fiche
Je sais qu'elle attendra,
Je sais qu'elle sera vraie!
Regarde en bas, regarde en bas,
Ils vous ont tous oubliés
Quand je serai libre, tu ne me verras pas
Ici pour la poussière!
Regarde en bas, regarde en bas
Ne les regarde pas dans les yeux
Combien de temps O Seigneur
Avant de me laisser mourir?
Regarde en bas, regarde en bas,
Tu seras toujours un esclave
Regarde en bas, regarde en bas,
Vous vous tenez dans votre tombe
Javert
Apportez-moi maintenant le prisonnier 24601
Votre temps est écoulé \u003cbr />
Et votre libération conditionnelle a commencé \u003cbr />
Vous savez ce que cela signifie
Valjean
Oui, cela signifie que je suis libre
Javert
NON!
Cela signifie que vous obtenez
Votre ticket de départ jaune
Vous êtes un theif
Valjean
J'ai volé une miche de pain!
Javert
Vous avez volé une maison!
Valjean
J'ai cassé une vitre!
L'enfant de ma s?ur était sur le point de mourir
Et nous étions affamés!
Javert
Et vous mourrez de faim à nouveau
Sauf si vous apprenez le sens de la loi.
Valjean
Je connais le sens de ces 19 ans
Un esclave de la loi
Javert
Cinq ans pour ce que vous avez fait
Le reste parce que vous avez essayé de lancer
Oui 24601
Valjean
Je m'appelle Jean Valjean
Javert
Et je suis Javert
N'oubliez pas mon nom
Ne m'oublie pas
24601
Chorus-ac
- A Little Fall Of Rain - 1 vue(s)
- Upon These Stones - Building the Barricade - 2 vue(s)
- Mijn Droom - 1 vue(s)
- Fantines Arrest - 1 vue(s)
- Dog Eat Dog (The Sewers) - 0 vue(s)
- Empty Chairs at Empty Tables - 2 vue(s)
- At the End of the Day - 2 vue(s)
- The Final Battle - 1 vue(s)
- Lekkere Meiden - 0 vue(s)
- Valjean Arrested/Valjean Forgiven - 1 vue(s)
- Dawn of Anguish - 2 vue(s)
- The Wedding Chorale - 1 vue(s)
- Beggars at the Feast - 1 vue(s)
- Every Day - 3 vue(s)
- Bring Him Home - 1 vue(s)
- Proloog (Prolouge) - 0 vue(s)
- The Robbery - 2 vue(s)
- Drink With Me (The Night) - 3 vue(s)
- What Have I Done (Valjeans Soliloquy) - 0 vue(s)
- Upon These Stones - at the Barricade - 2 vue(s)