Voter pour TOULOUSE :
Voter pour TOULOUSE :
It's a life-time from the leather stalls
The Berbers and bazaars
Down through every measured movement
In the making of the cars.
And it doesn't pay much
And it doesn't leave scars - on the outside,
All this way – Toulouse
Another day – Toulouse
You've come too far – TouIouse.
And they give you the impression
It's all Monet and Braque
But the oil they squeeze on their palettes
They never use on this track,
And every extra filter
Is a fissure, is a crack – on the inside.
And he walks in right behind you
As you both go punching in
And you both pick up your rivets
From an aluminium bin.
And he thinks what makes him different
Is the colour of his skin – it's on the outside.
You've had their OAS
You've had their CGT
And no-one will be working here
When they bring in CNC
C'est une vie des étals de cuir
Les Berbères et les bazars
À travers chaque mouvement mesuré \u003cbr />
Dans la fabrication des voitures.
Et ça ne paie pas beaucoup
Et il ne laisse pas de cicatrices - à l'extérieur,
Tout ce chemin ? Toulouse
Un autre jour à Toulouse
Vous êtes venu trop loin - TouIouse.
Et ils vous donnent l'impression
C'est tout Monet et Braque
Mais l'huile qu'ils pressent sur leurs palettes
Ils n'utilisent jamais sur cette piste,
Et chaque filtre supplémentaire
Est une fissure, est une fissure à l'intérieur.
Et il entre juste derrière toi
Alors que vous entrez tous les deux
Et vous prenez tous les deux vos rivets
D'un bac en aluminium.
Et il pense ce qui le rend différent
Est-ce la couleur de sa peau - c'est à l'extérieur.
Vous avez eu leur SV
Vous avez eu leur CGT
Et personne ne travaillera ici
Quand ils apportent CNC
- NO ORDINARY RETURN - 0 vue(s)
- CORA - 1 vue(s)
- EDDIE - 0 vue(s)
- RADIO AFRICA - 0 vue(s)
- MODERN TIMES - 0 vue(s)
- NEW MILLIONAIRES - 1 vue(s)