Voter pour Can We Lip Sync This One? :
Voter pour Can We Lip Sync This One? :
Take time, to remember.
The beauty of our youth,
And the ideals,
We once pursued.
All left behind,
Locked within a boy's mind.
Do you remember,
When we still had it in us to walk a million miles,
With only each other's voice to keep us awake?
And now you dance to all the wrong songs,
And you've forgotten how to sing along.
So step away,
For it may just be too late.
So go ahead and do what you wanna do.
It's your life and so it's up to you,
And nothing can compare to this,
Beacuse that's the way it is.
Hey c'mon
And walk on the wrong side of the road, with me.
You'll see, dont care about the consequences, care about the consequences
Just let go, you just let go, (you just let go...)
Dont care about the consequences care about the consequences
Just let go you just let go, (you just let go...)
Dont care about the consequences care about the consequences
Just let go you just let go, (you just let go...)
So go ahead
And do what you wanna do
Its your life so its up to you
And nothing can compare to this
Because thats the way it is
GO!
So go ahead,
And do what you wanna do.
So go ahead,
And do what you wanna do.
So go ahead,
And do what you wanna do.
So go ahead,
And do what you wanna do.
Its your life so its up to you,
And nothing can compare to this,
Because thats the way it is.
Prenez le temps de vous souvenir.
La beauté de notre jeunesse,
Et les idéaux,
Nous avons poursuivi une fois.
Tous laissés pour compte,
Enfermé dans l'esprit d'un garçon.
Vous souvenez-vous,
Quand nous avions encore en nous de marcher un million de miles,
Avec seulement la voix de l'autre pour nous tenir éveillés?
Et maintenant tu danses sur toutes les mauvaises chansons,
Et vous avez oublié comment chanter en même temps.
Alors éloignez-vous,
Car il est peut-être trop tard.
Alors allez-y et faites ce que vous voulez faire.
C'est votre vie et c'est à vous de décider,
Et rien ne peut se comparer à cela,
Beacuse c'est comme ça.
Salut,
Et marchez du mauvais côté de la route, avec moi.
Vous verrez, ne vous souciez pas des conséquences, souciez-vous des conséquences
Lâchez simplement, lâchez simplement, (lâchez simplement ...)
Ne vous souciez pas des conséquences se soucient des conséquences
Lâchez simplement, lâchez simplement, (lâchez simplement ...)
Ne vous souciez pas des conséquences se soucient des conséquences
Lâchez simplement, lâchez simplement, (lâchez simplement ...)
Alors allez-y
Et fais ce que tu veux faire
C'est votre vie donc c'est à vous
Et rien ne peut se comparer à cela
Parce que c'est comme ça
ALLEZ!
Alors allez-y,
Et fais ce que tu veux faire.
Alors allez-y,
Et fais ce que tu veux faire.
Alors allez-y,
Et fais ce que tu veux faire.
Alors allez-y,
Et fais ce que tu veux faire.
C'est votre vie donc c'est à vous de décider,
Et rien ne peut se comparer à cela,
Parce que c'est comme ça.
- Modern Measurements - 1 vue(s)
- New Jersey In My Rearview - 3 vue(s)
- Prologue - 2 vue(s)
- Subject To Change - 1 vue(s)
- Far From Dakota - 1 vue(s)
- The Ivy League - 0 vue(s)
- Thank You And Goodnight - 1 vue(s)
- If Kenneth Could Speak - 1 vue(s)
- Losy In The Translation - 18 vue(s)
- Waiting For Blue - 3 vue(s)
- The Eighth Day - 2 vue(s)
- Lowercase You - 3 vue(s)