Voter pour Wishing 17 Dec 1910 :
Voter pour Wishing 17 Dec 1910 :
1st verse:]
In the days of fairy tales, most any wish was granted
Granted by some fairy brave
Let's suppose a fairy rose in fairy clothes from head to toes
And granted us the wish we'd crave
Would you wish for diamonds, or would you wish for pearls
Would you wish to rule the land and sea
Would you wish a crown to rest upon your golden curls?
The maiden sweetly answered "Not for me"
[chorus:]
I'd wish for a night in June
A silv'ry moon real soon
A moon that makes you want to spoon
And softly croon love's tune
Then a tree that I could trust
A bench that holds just two
Then I'd wish for Cupid's loving dish
And then I'd wish for you
[2nd verse:]
Why should I profess to sigh for precious pearls and diamonds
When my ev'ry sigh means you?
All the gold the world may hold its wealth untold, I would unfold
To hold a place that just holds two
Hold a place that holds a face, that holds a case of bliss
And that case of bliss would hold you too
Such a place would make me trace upon your face a kiss
The fellow answered, "Here's just what I'd do
1er verset:]
Au temps des contes de fées, la plupart des souhaits étaient exaucés
Accordé par une fée courageuse
Supposons une fée rose dans des vêtements de fée de la tête aux pieds
Et nous a accordé le souhait dont nous rêverions
Souhaitez-vous des diamants, ou souhaitez-vous des perles
Souhaitez-vous gouverner la terre et la mer
Souhaitez-vous qu'une couronne repose sur vos boucles dorées?
La jeune fille a gentiment répondu "Pas pour moi"
[refrain:]
Je souhaiterais une nuit en juin
Une lune argentée très bientôt \u003cbr />
Une lune qui donne envie de se cuiller
Et le chant de l'amour doucement croon
Puis un arbre auquel je pouvais faire confiance
Un banc qui ne contient que deux
Alors je souhaiterais le plat amoureux de Cupidon
Et puis je vous souhaite
[2e couplet:]
Pourquoi devrais-je professer soupirer pour les perles et les diamants précieux
Quand mon soupir vous signifie?
Tout l'or que le monde peut garder sa richesse indicibles, je le dévoilerais
Pour tenir une place qui ne contient que deux
Tenir une place qui détient un visage, qui détient un cas de bonheur
Et ce cas de bonheur vous tiendrait aussi
Un tel endroit me ferait tracer sur ton visage un baiser
Le gars a répondu: "Voici ce que je ferais
- Oh That Beautiful Rag 7 Jul 1910 - 2 vue(s)
- Marie From Sunny Italy 12 Oct 1907 - 1 vue(s)
- Yam The - 3 vue(s)
- Keep On Walking 14 Apr 1913 - 1 vue(s)
- An Old Fashioned Wedding - 3 vue(s)
- Christmas Time Seems Years And Years Away 2 Dec 1 - 1 vue(s)
- Down In Chattanooga 21 Nov 1913 - 2 vue(s)
- That Mesmerizing Mendelssohn Tune 22 Dec 1909 - 1 vue(s)
- Call Me Up Some Rainy Afternoon 23 Apr 1910 - 1 vue(s)
- Lead Me To That Beautiful Band 18 Apr 1912 - 3 vue(s)
- Opera Burlesque 24 Feb 1912 - 2 vue(s)
- I Never Had A Chance - 1 vue(s)
- Looking At You Across The Breakfast Table - 2 vue(s)
- After The Honeymoon 23 Aug 1911 - 2 vue(s)
- Come Back To Me My Melody 27 Sep 1912 - 1 vue(s)
- Next To Your Mother Who Do You Love 26 Oct 1909 - 2 vue(s)
- Harlem On My Mind - 1 vue(s)
- Serenade For An Old Fashioned Girl - 2 vue(s)
- What The Well Dressed Man In Harlem Will Wear - 2 vue(s)
- Drum Crazy - 1 vue(s)