Voter pour Blush :
Voter pour Blush :
She said that she was leavin'
I said I don't believe it
She said it, but she-ee
I know that she can't have enough
With the thi-ings that I bought you-ou
That ni-ight
Talk to me, don't talk to me, please...
Talk to me, don't talk to me
Leave me alo-one, oh-oh-oh
Leave me alo-one, oh-oh-oh
Leave me alo-one, oh-oh-oh
Leave me alo-one
I told you anythin' I could
Just to catch you in the mood
Yeah I told you that ni-ight
Now that I've got you where I need
Will you be eternally
Will you do it, will you-ou
Talk to me, don't talk to me, please
Talk to me, don't talk to me
Leave me al-one, oh-oh-oh
Leave me al-one, oh-oh-oh
Leave me al-one, oh-oh-oh
Leave me al-one
Talk to me, don't talk to me, please
Talk to me, don't talk to me
Leave me alo-one, oh-oh-oh
Leave me alo-one, oh-oh-oh
Leave me alo-one, oh-oh-oh
Leave me alo-one
Do you have the decency to go-o-o
Elle a dit qu'elle était leavin '
J'ai dit que je n'y crois pas
Elle l'a dit, mais elle-ee
Je sais qu'elle ne peut pas en avoir assez
Avec les trucs que je vous ai achetés-ou
Ce soir-là \u003cbr />
Parle-moi, ne me parle pas, s'il te plait ...
Parle-moi, ne me parle pas
Laisse moi alo-one, oh-oh-oh
Laisse moi alo-one, oh-oh-oh
Laisse moi alo-one, oh-oh-oh
Laisse moi alo-one
Je t'ai dit que je pouvais
Juste pour vous prendre dans l'ambiance
Ouais je t'ai dit que ce soir
Maintenant que je t'ai là où j'ai besoin
Serez-vous éternellement
Allez-vous le faire, voulez-vous
Parle-moi, ne me parle pas, s'il te plaît
Parle-moi, ne me parle pas
Laisse-moi al-one, oh-oh-oh
Laisse-moi tout seul, oh-oh-oh
Laisse-moi al-one, oh-oh-oh
Laisse-moi al-one
Parle-moi, ne me parle pas, s'il te plaît
Parle-moi, ne me parle pas
Laisse moi alo-one, oh-oh-oh
Laisse moi alo-one, oh-oh-oh
Laisse moi alo-one, oh-oh-oh
Laisse moi alo-one
Avez-vous la décence d'aller de l'avant