Voter pour Do you hear what I hear? :
Voter pour Do you hear what I hear? :
Said the night wind to the little lamb,
do you see what I see
Way up in the sky, little lamb,
do you see what I see
A star, a star, dancing in the night
With a tail as big as a kite
With a tail as big as a kite
Said the little lamb to the shepherd boy,
do you hear what I hear
* do you hear what I hear
Ringing through the sky, shepherd boy,
do you hear what I hear
* do you hear what I hear
A song, a song, high above the tree
With a voice as big as the sea
* With a voice as big as the sea
Said the shepherd boy to the mighty king,
do you know what I know
* do you know what I know
In your palace warm, mighty king,
do you know what I know
* do you know what I know
** A Child, (a Child*) shivers in the cold
** Let us bring Him silver and gold
* Let us bring Him silver and gold
Said the king to the people everywhere,
listen to what I say
* listen to what I say
Pray for peace, people everywhere!
listen to what I say
* listen to what I say
The Child, (** the Child, sleeping in the night)
** He will bring us goodness and light
* He will bring us goodness and light
** He will bring us goodness and light
* Sophie
** Hayley and Sophie
Dit le vent nocturne au petit agneau,
voyez-vous ce que je vois
Très haut dans le ciel, petit agneau,
voyez-vous ce que je vois
Une étoile, une étoile, dansant dans la nuit
Avec une queue aussi grosse qu'un cerf-volant
Avec une queue aussi grosse qu'un cerf-volant
Dit le petit agneau au berger,
entendez-vous ce que j'entends
* entendez-vous ce que j'entends
Sonnant dans le ciel, berger,
entendez-vous ce que j'entends
* entendez-vous ce que j'entends
Une chanson, une chanson, au-dessus de l'arbre
Avec une voix aussi grosse que la mer
* Avec une voix aussi grosse que la mer
Dit le berger au puissant roi,
savez-vous ce que je sais
* savez-vous ce que je sais
Dans votre palais, roi puissant et chaleureux,
savez-vous ce que je sais
* savez-vous ce que je sais
** Un enfant, (un enfant *) frissonne dans le froid
** Apportons-lui de l'argent et de l'or
* Apportons-lui de l'argent et de l'or
Dit le roi au peuple partout,
écoutez ce que je dis
* écoutez ce que je dis
Priez pour la paix, les gens partout!
écoutez ce que je dis
* écoutez ce que je dis
L'enfant, (** l'enfant, dormant la nuit)
** Il nous apportera bonté et lumière
* Il nous apportera bonté et lumière
** Il nous apportera bonté et lumière
* Sophie
** Hayley et Sophie
- Chestnuts Roasting on an Open - 4 vue(s)
- Never Say Goodbye - 0 vue(s)
- God Defend New Zealand - 4 vue(s)
- Silent Night - 2 vue(s)
- How Deep is Your Love - 3 vue(s)
- In Trutina - 4 vue(s)
- Beat of your Heart - 1 vue(s)
- Both Sides Now - 3 vue(s)
- Walking in The Air - 5 vue(s)
- Through these Eyes - 2 vue(s)
- Eternal Flame - 1 vue(s)
- The mists of islay - 2 vue(s)
- River of Dreams - 2 vue(s)
- Ave Maria - 16 vue(s)
- Con Te Partirò : Time to Say Goodbye - 2 vue(s)
- I Dreamed a Dream - 2 vue(s)
- Mary Did You Know? - 4 vue(s)
- Hine E Hine - 2 vue(s)
- Dark Waltz - 12 vue(s)
- Il Mare Calmo Della Sera - 9 vue(s)