Voter pour Cant You Wait Till You Get Home :
Voter pour Cant You Wait Till You Get Home :
Spoken:
I'm gonna sing you a song entitled, "I'm a delicatessen store proprietor, and if you don't smell it, we ain't got it!"
Hannah and Harry decided to marry,
So they went on their honeymoon;
She was romantic,
He was a fanatic,
Why, everywhere that they would go
She would want to spoon;
Now, if he wanted to give her just a little kiss,
She would hand him a line of jive, hmph, would go something like this:
"Ha, ha, oh, stop it, Harry, gracious, oh, don't do that, wait!"
Can't you wait 'til you get home,
Can't you wait until you're all alone,
I love you, Harry, goodness knows,
But, Harry, you know, you're tearing my clothes!
Pull that stuff when you're all alone,
I'll do in the parlor when we get home,
I love you, Harry, you know I do,
Stop that, Harry, I mean you!
Pull that when you're all alone,
Just wait until you get home!
Say, can't you wait 'til you get home,
Just wait until we're all alone,
I'm crazy about you, I see,
Oh, Harry, he-he-he,
Pull that when you're all alone,
Say, I'll love you 'til the cows come home.
Why, I'm crazy about you, goodness knows,
I can't understand you, Harry, stop, oh!
Pull that when you're all alone,
Can't you wait until you get home?
Can't you wait until you get home,
Wait until you're all alone,
Crazy about you, you know it, dear,
I can't demonstrate my passion here!
Pull that stuff when you're all alone,
And I'll love 'til the cows come home,
I love you, Harry, and that's all right,
Wait, you'll get it once, sometimes twice,
In the parlor all alone, -acap
Parlé:
Je vais vous chanter une chanson intitulée "Je suis propriétaire d'une épicerie fine, et si vous ne la sentez pas, nous ne l'avons pas!"
Hannah et Harry ont décidé de se marier,
Alors ils ont continué leur lune de miel;
Elle était romantique,
C'était un fanatique,
Pourquoi, partout où ils iraient
Elle voudrait se cuiller;
Maintenant, s'il voulait lui donner juste un petit baiser,
Elle lui tendrait une ligne de jive, hmph, irait quelque chose comme ça:
"Ha, ha, oh, arrête ça, Harry, gracieux, oh, ne fais pas ça, attends!"
Tu ne peux pas attendre jusqu'à ce que tu rentres à la maison,
Tu ne peux pas attendre d'être tout seul,
Je t'aime, Harry, Dieu sait,
Mais, Harry, tu sais, tu déchires mes vêtements!
Tirez ce truc quand vous êtes tout seul,
Je ferai dans le salon quand nous rentrerons à la maison,
Je t'aime, Harry, tu sais que je l'aime,
Arrête ça, Harry, je veux dire toi!
Tirez ça quand vous êtes tout seul,
Attendez de rentrer chez vous!
Dis, tu ne peux pas attendre jusqu'à ce que tu rentres à la maison,
Attends juste qu'on soit tous seuls,
Je suis fou de toi, je vois,
Oh, Harry, il-il-il,
Tirez ça quand vous êtes tout seul,
Dis, je t'aime jusqu'à ce que les vaches rentrent.
Pourquoi, je suis fou de toi, Dieu sait,
Je ne peux pas te comprendre, Harry, arrête, oh!
Tirez ça quand vous êtes tout seul,
Tu ne peux pas attendre de rentrer à la maison?
Tu ne peux pas attendre jusqu'à ce que tu rentres à la maison,
Attendez d'être tout seul,
Fou de toi, tu le sais, cher,
Je ne peux pas démontrer ma passion ici!
Tirez ce truc quand vous êtes tout seul,
Et j'adorerai jusqu'à ce que les vaches rentrent à la maison,
Je t'aime, Harry, et ça va,
Attendez, vous l'obtiendrez une fois, parfois deux fois,
Dans le salon tout seul, -acap
- Dont Drink It In Here - 1 vue(s)