Voter pour Leaning On A Lamp Post :
Voter pour Leaning On A Lamp Post :
(Composed by George Gay)
I'm leaning on a lamp, maybe you think, I look a tramp,
Or you may think I'm hanging 'round to steal a motor-car.
But no I'm not a crook, And if you think, that's what I look,
I'll tell you why I'm here, And what my motives are.
(Tempo Change)
I'm leaning on a lamp-post at the corner of the street,
In case a certain little lady comes by.
Oh me, oh my, I hope the little lady comes by.
I don't know if she'll get away, She doesn't always get away,
But anyhow I know that she'll try.
Oh me, oh my, I hope the little lady comes by,
There's no other girl I would wait for, But this one I'd break any date
for,
I won't have to ask what she's late for, She wouldn't have to leave me
flat,
She's not a girl like that.
Oh, she's absolutely wonderful, and marvellous and beautiful.
And anyone can understand why,
I'm leaning on a lamp-post at the corner of the street
In case a certain little lady passes by.
(Tempo change)
I'm leaning on a lamp-post at the corner of the street,
In case a certain little lady comes by.
Oh me, oh my, I hope the little lady goes do do do dah dah dee dee dee.....
I don't know if she'll get away, She doesn't always get away,
But anyhow I know that she'll try.
Oh me, oh my, I hope the little lady comes by,
There's no other girl I would wait for, But this one I'd break any date
for,
I won't have to ask what she's late for, She wouldn't have to leave me
flat,
She's not a girl like that.
Oh, she's absolutely wonderful, and marvellous and beautiful.
And anyone can understand why,
I'm leaning on a lamp-post at the corner of the street
In case a certain little lady passes by.
(Ukulele)
(gd/naas)
(Composé par George Gay)
Je m'appuie sur une lampe, tu penses peut-être, j'ai l'air d'un clochard,
Ou vous pensez peut-être que je traîne pour voler une automobile.
Mais non je ne suis pas un escroc, et si tu penses, c'est ce que je regarde,
Je vais vous dire pourquoi je suis ici et quelles sont mes motivations.
(Changement de tempo)
Je m'appuie sur un lampadaire au coin de la rue,
Au cas où une certaine petite dame passerait.
Oh moi, oh mon, j'espère que la petite dame passera.
Je ne sais pas si elle s'enfuira, elle ne s'en sort pas toujours,
Mais de toute façon je sais qu'elle essaiera.
Oh moi, oh mon, j'espère que la petite dame passera,
Il n'y a pas d'autre fille que j'attendrais, mais celle-ci je briserais n'importe quel rendez-vous
pour,
Je n'aurai pas à lui demander pourquoi elle est en retard, elle n'aurait pas à me quitter
plat,
Ce n'est pas une fille comme ça.
Oh, elle est absolument merveilleuse, merveilleuse et belle.
Et tout le monde peut comprendre pourquoi,
Je m'appuie sur un lampadaire au coin de la rue
Au cas où une certaine petite dame passerait.
(Changement de tempo)
Je m'appuie sur un lampadaire au coin de la rue,
Au cas où une certaine petite dame passerait.
Oh moi, oh mon, j'espère que la petite dame va faire do do dah dah dee dee dee dee .....
Je ne sais pas si elle s'enfuira, elle ne s'en sort pas toujours,
Mais de toute façon je sais qu'elle essaiera.
Oh moi, oh mon, j'espère que la petite dame passera,
Il n'y a pas d'autre fille que j'attendrais, mais celle-ci je briserais n'importe quel rendez-vous
pour,
Je n'aurai pas à lui demander pourquoi elle est en retard, elle n'aurait pas à me quitter
plat,
Ce n'est pas une fille comme ça.
Oh, elle est absolument merveilleuse, merveilleuse et belle.
Et tout le monde peut comprendre pourquoi,
Je m'appuie sur un lampadaire au coin de la rue
Au cas où une certaine petite dame passerait.
(Ukulélé)
(gd / naas)