Voter pour As Baile :
Voter pour As Baile :
Intonation
The title "As Baile" can be translated as "away from home".
The song itself is all intonation, although you might say the intonation is "based" in Irish Gaelic. Enya sings "oró, horo, mo-ray he u way, he u way" and so on. The word "oró" is an interjection that could be translated as "oh!" or "oho!", but the rest of the song is intonation.
Information from Louise Ní Fharrachair and Daniel Quinlan
Intonation
Le titre "As Baile" peut être traduit par "loin de chez soi".
La chanson elle-même est entièrement intonative, bien que vous puissiez dire que l'intonation est "basée\" en gaélique irlandais. Enya chante "or?, horo, mo-ray he u way, he u way" et ainsi de suite. Le mot ou est une interjection qui pourrait se traduire par oh! ou "oho!", mais le reste de la chanson est l'intonation.
Informations de Louise N? Fharrachair et Daniel Quinlan
- Amarantine - 3 vue(s)
- Storms In Africa I And II - 2 vue(s)
- Una Migo - 4 vue(s)
- Athair Ar Neamh - 3 vue(s)
- On My Way Home - 3 vue(s)
- It's In The Rain - 4 vue(s)
- Long Long Journey - 4 vue(s)
- The Celts - 3 vue(s)
- On Your Shore - 1 vue(s)
- Deora Ar Mo ChoriTears Of My Heart - 2 vue(s)
- The Frog Prince - 4 vue(s)
- The First of Autumn (bonus track) - 3 vue(s)
- Deireadh An Tuath (End Of The Tribu) - 2 vue(s)
- Deora Ar Mo Chro - 2 vue(s)
- ON YOUR SHORE LA STORY SOUNDTRACK - 1 vue(s)
- Oche Chin - 3 vue(s)
- Lazy Days - 3 vue(s)
- Deora Ar Mo Chori - 3 vue(s)
- How Can I Keep From Singing - 4 vue(s)
- Dan Y Dwr - 3 vue(s)