Voter pour Tourist Trap :
Voter pour Tourist Trap :
It's not the road we used to know,
they tore some buildings down.
The traffic's like a pack of dogs.
There's fewer trees, windows, fleas,
concrete on the lawn.
There's people here, but you are gone.
And I'm fine, still swimming through time.
Afraid some days I've reached the shore.
Make yourself free, a man said that to me.
Now my heart is like an open door.
And the road finally gave me back
but I don't think I'll unpack
'Cause I'm not sure if I live here anymore.
It's not my weight that makes me faint.
for the sugar in my blood.
But the way these strangers stand so close.
They say my name, like a guessing game.
"Is that really you?"
No, I don't think it ever was.
In the spring,
when the world's turning green,
I only think about the fall,
or the frets on the board
a progression of chords.
Oh how I want this to resolve.
And the road finally gave me back,
but I don't think I'll unpack.
'Cause I'm not sure if I live here anymore.
Now the road finally gave me back,
but I don't think I'll unpack.
'Cause I'm not sure If I live here,
no, I'm not sure if I live here anymore.
I'm not sure if I live here anymore
Ce n'est pas la route que nous connaissions,
ils ont détruit certains bâtiments.
Le trafic est comme une meute de chiens.
Il y a moins d'arbres, de fenêtres, de puces,
béton sur la pelouse.
Il y a des gens ici, mais tu es parti.
Et je vais bien, nageant toujours dans le temps.
Peur certains jours, j'ai atteint le rivage.
Libérez-vous, un homme m'a dit ça.
Maintenant, mon c?ur est comme une porte ouverte.
Et la route m'a finalement rendu
mais je ne pense pas que je vais déballer
Parce que je ne sais plus si je vis ici.
Ce n'est pas mon poids qui m'évanouit.
pour le sucre dans mon sang.
Mais la façon dont ces étrangers se tiennent si près.
Ils disent mon nom, comme un jeu de devinettes.
"C'est vraiment toi?"
Non, je ne pense pas que cela ait jamais été le cas.
Au printemps,
quand le monde devient vert,
Je ne pense qu'à l'automne,
ou les frettes sur la planche
une progression d'accords.
Oh comment je veux que ça se résout.
Et la route m'a finalement rendu,
mais je ne pense pas que je vais déballer.
Parce que je ne sais plus si je vis ici.
Maintenant, la route m'a finalement rendu,
mais je ne pense pas que je vais déballer.
Parce que je ne sais pas si je vis ici,
non, je ne sais plus si je vis ici.
Je ne sais plus si je vis ici
- I've Been Eating (For You) - 0 vue(s)
- The Joy In Discovery - 0 vue(s)
- The Trees Get Wheeld Away - 0 vue(s)
- Neely O'Hara - 0 vue(s)
- A Celebration Upon Completion - 0 vue(s)
- Untitled (Lovers Turn Into Monsters) - 0 vue(s)
- June On The West Coast - 0 vue(s)
- Soon You Will Be Leaving Your Man - 1 vue(s)
- False Advertising - 1 vue(s)
- Soul Singer In a Session Band - 0 vue(s)
- Devil Town - 0 vue(s)
- Hungry For A Holiday - 0 vue(s)
- A Line Allows Progress A Circle Does Not - 1 vue(s)
- Act Of Contrition - 0 vue(s)
- A Spindle A Darkness A Fever And A Necklace - 1 vue(s)
- I Watched You Take Off - 0 vue(s)
- A Machine Spiritual (In The People?s Key) - 0 vue(s)
- A Poetic Retelling Of An Unfortunate Seduction - 0 vue(s)
- Light Pollution - 0 vue(s)
- True Blue - 1 vue(s)