At Peace With The World (1926) - Berlin Irving


Voter pour At Peace With The World (1926) :
Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter
Tweeter

Paroles de Berlin Irving - At Peace With The World (1926)

The day is done, the setting sun is sinking behind the blue

And on its way it seems to say I'm glad that my work is through

Night is drawing near, stars will soon appear

Buildings are beginning to light up their windows and as for me

I'm glad to be

At peace with the world with you



I love to spend the evening

At peace with the world with you



A cozy room, a comf'table chair

And never a care as long as you're there



The day may have its worries

For skies are not always blue



But when the day has flown, how sweet to be alone

At peace with the world, in the evening with you

Imprimer At Peace With The World (1926) - Berlin Irving

Video de Berlin Irving - At Peace With The World (1926)

Traduction de Berlin Irving - At Peace With The World (1926)

La journée est finie, le soleil couchant coule derrière le bleu

Et sur son chemin, il semble dire que je suis heureux que mon travail soit terminé \u003cbr />
La nuit approche, des étoiles apparaîtront bientôt \u003cbr />
Les bâtiments commencent à éclairer leurs fenêtres et quant à moi

Je suis content d'être

En paix avec le monde avec vous



J'adore passer la soirée

En paix avec le monde avec vous



Une chambre confortable, une chaise confortable

Et jamais un souci tant que tu es là \u003cbr />


La journée peut avoir ses soucis

Car le ciel n'est pas toujours bleu



Mais quand la journée est passée, comme c'est doux d'être seul

En paix avec le monde, le soir avec toi

Commentaires sur Berlin Irving - At Peace With The World (1926)

Aucun commentaire sur At Peace With The World (1926) pour l'instant...

Commenter la musique de Berlin Irving - At Peace With The World (1926)

D'autres titres de Berlin Irving

Thématique sur la chanson : At Peace With The World (1926) de Berlin Irving

Haut de page