Voter pour Lo And Behold :
Voter pour Lo And Behold :
Capo 5th fret (sounding key d major)
A
A
I pulled out for san anton',
D
I never felt so good.
A
My woman said she'd meet me there
D
And of course, i knew she would.
A
The coachman, he hit me for my hook
D
And he asked me my name.
A
I give it to him right away,
D
And i hung my head in shame.
A
Lo and behold! lo and behold!
D
Lookin' for my lo and behold,
C g a
Get me outa here, my dear man!
I come into pittsburgh
At six-thirty flat.
I found myself a vacant seat
An' i put down my hat.
"what's the matter, molly, dear,
What's the matter with your mound?"
"what's it to ya, moby dick?
This is chicken town!"
Lo and behold! lo and behold!
Lookin' for my lo and behold,
Get me outa here, my dear man!
I bought myself a herd of moose,
One day she could call her own.*)
Well, she came out the very next day
To see where they had flown.
I'm goin' down to tennessee,
Get me a truck 'r somethin'.
Gonna save my money and rip it up!
- - -
Lo and behold! lo and behold!
Lookin' for my lo and behold,
Get me outa here, my dear man!
Now, i come in on a ferris wheel
An' boys, i sure was slick.
I come in like a ton of bricks,
Laid a few tricks on 'em.
Goin' back to pittsburgh,
Count up to thirty,
Round that horn and ride that herd,
Gonna thread up!**)
Lo and behold! lo and behold!
Lookin' for my lo and behold,
Get me outa here, my dear man!
Capo 5ème frette (touche sonore ré majeur)
A
A
Je me suis retiré pour san anton ',
D
Je ne me suis jamais senti aussi bien.
A
Ma femme a dit qu'elle me rencontrerait là-bas
D
Et bien sûr, je savais qu'elle le ferait.
A
Le cocher, il m'a frappé pour mon crochet
D
Et il m'a demandé mon nom.
A
Je le lui donne tout de suite,
D
Et j'ai baissé la tête de honte.
A
Et voilà! et voilà!
D
Je cherche ma petite amie,
C g a
Sortez-moi d'ici, mon cher homme!
J'arrive à Pittsburgh
À six heures trente.
Je me suis trouvé un siège vacant
Et j'ai posé mon chapeau.
"quel est le problème, molly, cher,
Quel est le problème avec votre monticule? "
"qu'est-ce que tu as, Moby Dick?
C'est la ville du poulet! "
Et voilà! et voilà!
Je cherche ma petite amie,
Sortez-moi d'ici, mon cher homme!
Je me suis acheté un troupeau d'orignaux,
Un jour, elle pourrait appeler la sienne. *)
Eh bien, elle est sortie le lendemain
Pour voir où ils avaient volé.
Je vais au Tennessee,
Donne-moi un camion, quelque chose.
Je vais économiser mon argent et le déchirer!
- - -
Et voilà! et voilà!
Je cherche ma petite amie,
Sortez-moi d'ici, mon cher homme!
Maintenant, j'entre sur une grande roue
Un 'garçons, je suis sûr que c'était lisse.
J'entre comme une tonne de briques,
J'ai posé quelques astuces sur eux.
Retour à Pittsburgh,
Comptez jusqu'à trente,
Autour de cette corne et chevaucher ce troupeau,
Je vais enfiler! **)
Et voilà! et voilà!
Je cherche ma petite amie,
Sortez-moi d'ici, mon cher homme!
- Ferdinand The Imposter - 2 vue(s)
- It Is A Good Day To Die - 3 vue(s)
- Rags And Bones - 6 vue(s)
- Akua Tuta - 2 vue(s)
- What About Now - 4 vue(s)
- Soap Box Preacher - 3 vue(s)
- The Rumor - 4 vue(s)
- When You Awake - 4 vue(s)
- Change Is Good - 6 vue(s)
- Open The Door, Homer - 2 vue(s)
- Bessie Smith - 7 vue(s)
- Amazon (river Of Dreams) - 6 vue(s)
- The Well - 3 vue(s)
- The Last Waltz Refrain - 3 vue(s)
- The River Hymn - 3 vue(s)
- Broken Arrow - 6 vue(s)
- Somewhere Down The Crazy River - 1 vue(s)
- Look Out, Cleveland - 6 vue(s)
- Making A Noise - 6 vue(s)
- Too Soon Gone - 4 vue(s)