Voter pour Moonlight Dancing :
Voter pour Moonlight Dancing :
How 'bout a little bit, a little bit of moonlight dancin'
underneath the starry sky?
How 'bout a little bit, a little bit of moonlight dancin'?
Just the moon and you and I.
Mmm, just the moon and you and I.
Moonlight dancin', mmm, moonlight dancin'.
How 'bout a little bit, a little bit of late night romance
underneath the starry sky?
How 'bout a little bit, a little bit of late night romance?
Just the moon and you and I.
Mmm, just the moon and you and I.
Moonlight dancin', mmm, moonlight dancin'.
Ohh, nobody's gonna be there.
Ohh, so don't you wanna go where
we could dance across the sky,
leave the world behind us?
Nothin' that we couldn't do.
Yeah, we could dance across the sky,
leave the world behind us.
Just the moon and me and you.
Mmm, just the moon and me and you.
We could hide inside the rhythm
'til the morning finds us.
Share a little ecstasy.
Yeah, we could hide inside the rhythm
'til the morning finds us.
If you come away with me
I'll show you how it feels to be
moonlight dancin'. Mmm, moonlight dancin'.
Oh, we gonna sail on the wind.
Oh, so don't you wanna begin?
Moonlight dancing, mmm, moonlight dancing.
How 'bout a little bit, a little bit?
How 'bout a little bit, a little bit of moonlight dancin'?
Just the moon and you and I.
Moonlight dancin, mmm, moonlight dancing.
Ooooh, ahhh . . .
Que diriez-vous d'un peu, un peu de danse au clair de lune?
sous le ciel étoilé?
Que diriez-vous d'un peu, un peu de danse au clair de lune?
Juste la lune et toi et moi.
Mmm, juste la lune et toi et moi.
Moonlight dancin ', mmm, moonlight dancin'.
Que diriez-vous un peu, un peu de romance de fin de soirée
sous le ciel étoilé?
Que diriez-vous d'un peu, d'un peu de romance nocturne?
Juste la lune et toi et moi.
Mmm, juste la lune et toi et moi.
Moonlight dancin ', mmm, moonlight dancin'.
Ohh, personne ne sera là.
Ohh, alors tu ne veux pas aller où \u003cbr />
nous pourrions danser à travers le ciel,
laisser le monde derrière nous?
Rien que nous ne pouvions pas faire.
Oui, nous pourrions danser à travers le ciel,
laissez le monde derrière nous.
Juste la lune et moi et toi.
Mmm, juste la lune et moi et toi.
On pourrait se cacher à l'intérieur du rythme
jusqu'à ce que le matin nous trouve.
Partagez un peu d'extase.
Ouais, on pourrait se cacher à l'intérieur du rythme
jusqu'à ce que le matin nous trouve.
Si tu viens avec moi
Je vais vous montrer ce que ça fait d'être
clair de lune dansant. Mmm, danser au clair de lune.
Oh, on va naviguer sur le vent.
Oh, alors tu ne veux pas commencer?
Danse au clair de lune, mmm, danse au clair de lune.
Et un peu, un peu?
Que diriez-vous d'un peu, un peu de danse au clair de lune?
Juste la lune et toi et moi.
Danse au clair de lune, mmm, danse au clair de lune.
Ooooh, ahhh. . .
- Leader Of The Pack - 4 vue(s)
- Do You Want To Dance - 1 vue(s)
- Optimistic Voices/Lullaby Of Broadway - 4 vue(s)
- Baby Mine - 2 vue(s)
- Milworker - 2 vue(s)
- Marriage, Movies, Madonna, And Mick (spoken Word) - 3 vue(s)
- Yellow Beach Umbrella - 10 vue(s)
- Nobody Else But You - 5 vue(s)
- Why Bother? (spoken Word) - 0 vue(s)
- Somewhere Along The Way - 2 vue(s)
- The Gift Of Love - 1 vue(s)
- I Sold My Heart To The Junkman - 1 vue(s)
- Taking Aim (spoken Word) - 2 vue(s)
- God Give Me Strength - 1 vue(s)
- Up The Ladder To The Roof - 1 vue(s)
- Whose Side Are You On? - 3 vue(s)
- Millworker - 1 vue(s)
- Dreamland - 2 vue(s)
- Lullaby In Blue - 15 vue(s)
- Drinking Again - 5 vue(s)