Voter pour SOUND OF THE DRUMS :
Voter pour SOUND OF THE DRUMS :
I 've been away for so long that I wonder
If the sound of the drums
Still has its power.
I 've been away for so long that I wonder
If the sound of the drums
Still has its power.
Min bisse kplé bo doté bohissi do houngan lè
Etchi nou min do nounkonton tché dié
Bolonin vodounon djè ho do djiii
Noué do édéo sinyin din
Nougbo wè
Bo minbi non zéta, minbi non zéta
Minbi do nougbo wè
Fa fa fa fa fa
I 've been away for so long that I wonder
Fa fa fa fa fa
If the sound of the drums
Still has its power.
Fa fa fa fa fa
I 've been away for so long that I wonder
Fa fa fa fa fa
If the sound of the drums
Still has its power.
Min bi non dji han ,non douwé lèdo hounhoto lè
Etchi nou yé do égbé wè yéssé houn gbé lo
Bo vodounon fon djè ahoua do djiii
Noué do édéo sinyin din
Nougbo wè
Bo minbi non zéta, minbi non zéta
Minbi do nougbo wè
Fa fa fa fa fa
I 've been away for so long that I wonder
Fa fa fa fa fa
If the sound of the drums
Still has its power.
Fa fa fa fa fa
I 've been away for so long that I wonder
Fa fa fa fa fa
If the sound of the drums
Still has its power.
Fidebou dé n'yio do tatché min o houngbé do finin
Houn lèssin gbé,wè non hin sè tché doté
Vodounon sin gbé do tatché min
Nou édo édé o sinyin din
Nou vivè wè
Bo min bi non zéta, minbi non zéta
Min bi do nougbo wè
Fa fa fa fa fa
I 've been away for so long, it's a wonder :
Fa fa fa fa fa
The sound of the drums
Still has its power.
Fa fa fa fa fa
I 've been away for so long, it's a wonder :
Fa fa fa fa fa
The sound of the drums
Still has its power.
The sound of the drums
Still has its power.
The sound of the drums
Still has its power.
The sound of the drums
Still has its power
Je suis absent depuis si longtemps que je me demande
Si le son des tambours
A toujours son pouvoir.
Je suis absent depuis si longtemps que je me demande
Si le son des tambours
A toujours son pouvoir.
Min bisse kpl? bo dot? bohissi do houngan l?
Etchi nou min do nounkonton tch? di?
Bolonin vodounon dj? ho do djiii
Nou? do ?d?o sinyin din
Nougbo w?
Bo minbi non z?ta, minbi non z?ta
Minbi do nougbo w?
Fa fa fa fa fa
Je suis absent depuis si longtemps que je me demande
Fa fa fa fa fa
Si le son des tambours
A toujours son pouvoir.
Fa fa fa fa fa
Je suis absent depuis si longtemps que je me demande
Fa fa fa fa fa
Si le son des tambours
A toujours son pouvoir.
Min bi non dji han, non douw? l?do hounhoto l?
Etchi nou y? do ?gb? w? y?ss? houn gb? lo
Bo vodounon fon dj? ahoua do djiii
Nou? do ?d?o sinyin din
Nougbo w?
Bo minbi non z?ta, minbi non z?ta
Minbi do nougbo w?
Fa fa fa fa fa
Je suis absent depuis si longtemps que je me demande
Fa fa fa fa fa
Si le son des tambours
A toujours son pouvoir.
Fa fa fa fa fa
Je suis absent depuis si longtemps que je me demande
Fa fa fa fa fa
Si le son des tambours
A toujours son pouvoir.
Fidebou d? n'yio do tatch? min o houngb? do finin
Houn l?ssin gb?, w? non hin s? tch? dot?
Vodounon sin gb? do tatch? min
Nou ?do ?d? o sinyin din
Nou viv? w?
Bo min bi non z?ta, minbi non z?ta
Min bi do nougbo w?
Fa fa fa fa fa
Je suis absent depuis si longtemps, c'est une merveille:
Fa fa fa fa fa
Le son des tambours
A toujours son pouvoir.
Fa fa fa fa fa
Je suis absent depuis si longtemps, c'est une merveille:
Fa fa fa fa fa
Le son des tambours
A toujours son pouvoir.
Le son des tambours
A toujours son pouvoir.
Le son des tambours
A toujours son pouvoir.
Le son des tambours
A toujours son pouvoir
- We Are One - 1 vue(s)
- Le Monde Comme Un Bébé - 1 vue(s)
- Akwaba - 1 vue(s)
- Babalao - 0 vue(s)
- WOMBO LOMBO - 0 vue(s)
- NAIMA - 1 vue(s)
- Loloye - 0 vue(s)
- FIFA - 0 vue(s)
- AGOLO - 1 vue(s)
- Shango - 0 vue(s)