Una Furtiva Lagrima - MICHAEL BOLTON



(from Donizetti's "L'Elisir D'Amore")



[Nemorino is in love with a wealthy girl, but she says she isn't interested in poor boys like him. Desperate, he buys a "love potion" that only turns out to be cheap red wine. And yet, Nemorino believes the "elixir" will work. When he sees her cry, he knows she has fallen for him at last.]



Una furtiva lagrima

Negli occhi suoi spunto:

Quelle festose giovani

Invidiar sembro.

Che piu ceracando io vo?

M'ama, lo vedo.



Un solo instante i palpiti

Del suo bel cor sentir!

I miei sospir, confondere

Per poco a' suoi sospir!

Cielo, si puo morir!

Di piu non chiedo.





[Translation:]



One Tear That Falls So Furtively



One tear that falls so furtively

from her sweet eyes has just sprung,

as if she envied all the youths

who laughingly passed her right by.

What could I want more than this?

She loves me! I see it.



One moment just to hear her heart,

beating so close next to mine,

to hear my sighs like they were hers,

her sighings as if they were mine!

Heavens, please take me now:

All that I wanted is mine now!



Le Meilleur de toute la Musique en Paroles, Chansons et Lyrics sur www.Paroles-Lyrics.fr