On The Island Of Stromboli - Frank Sinatra



On the island of Stromboli, recklessly I gave my heart,

On the island of Stromboli, every dream I own had its start.

If you tell me it was madness, I can only shrug and sigh,

If you ask me for a reason, I can't tell you why.

It wasn't the moonlight, for there wasn't a moon.

No violins were playing, yet our heart-strings were in tune.

How can I forget Stromboli, how can I begin to try,

Tell me I'll regret Stromboli, I'll say what care I?

(musical interlude)

No luce da luna, perche luna non c'era

*Sez ai en quan di violini*

*Con ecuando se en son,*

How can I forget Stromboli, how can I begin to try,

Tell me I'll regret Stromboli, I'll say what care I?



This is Italian for "It was not light from the moon, because there was no moonlight."

*This must be some sort of Italian dialect and it should mean, "No violins are playing, but our hearts

are in tune."



Le Meilleur de toute la Musique en Paroles, Chansons et Lyrics sur www.Paroles-Lyrics.fr